搜索
空也静的头像

空也静

网站用户

诗歌
202003/19
分享

汉英双语诗集《轮回》作品展之十五

 诗者:空也静   译者:丁立群

草 原

装一肚子墨水

却犹豫着,刚一下笔

草便补住夏季的遗憾

或蓝或紫的花朵

一片挨着一片

爬满远处的山坡

羊群低头啃过河岸

铜铃填满黄昏

一幅画还没盖印

就被一阵秋风卷走

Grassland

With a full belly of ink

The pen hesitates, as soon as it starts writing

The grass patches up for the summer's regrets

Flowers of indigo and purple

Fields and fields beyond

Cover the distant hillside

Flocks of sheep, heads down, graze over the bank

Brass bells fill the dusk

A painting, not yet stamped

Is swept away by a gust of autumn wind

秋 天

大片大片蝉鸣

从枝头掉落

黄昏卸下满脸脂粉

露出冷漠的表情

一扎空酒瓶

收走街头谈论的话题

遍地黄花

难逃一夜秋风

Autumn

Waves and waves of cicada chorus drop

From branch tips

Dusk removes its rouge

And reveals a look of indifference

A dozen empty beer bottles

Collect up the street rumors

Yellow mums here and there

Can hardly escape a night of autumn wind

气 味

一只宠物狗

抬起一只后腿

在树根写下

到此一游

只为留下更多的气味

一路上

有尿没尿

都要挤出几滴

Odour

A pet dog

Lifting its hind leg

Scribbles on the tree root

I WAS HERE

Only to leave more odour

All the way

Having to piss or not

He would squeeze a few drops

饰 件

她小小年纪

谁也弄不清底细

脖子、耳朵、手腕、指头上

佩戴的饰件

一个比一个稀罕

东西贵了

显得人有些贱

Accessories

At a young age she is

Background unknown

The accessories

On her neck, ears, fingers and wrists

Are vying to be novel and noble

When things are pricey

The adorned appears cheap

暗 器

没两把刷子

还想在江湖上混

靠的就是手腕

一个女人一旦动用了暗器

撂翻一队人马

就像割韭菜一样

指头上戴一枚钻石

比戴环还容易

Secret Weapons

Without a diamond

Who dares to cut a living in this precarious world?

Trick is everything

When a woman uses her secret weapon

To topple a platoon

Is like cutting down garlic chives

Having a diamond on her finger

Is but easier than placing an IUD 

情人节

费了九牛二虎之力

把一个名字从身体里搬出来

埋在记忆深处

却被今夜的月光刨出

我像一个缉拿归案的逃犯

沿着碎石铺成的小径

指认现场

Valentine's Day

With great pains

I remove a name out of my body

And bury it deep in memory

But dug out by tonight's moonlight

Like an escapee brought to justice

I walk along the gravel path

To identify the scene

吹糖人

他不光会吹牛

老鼠也吹,只要给钱

要啥吹啥,吹啥像啥

靠这点祖传的手艺

走街串巷,在江湖上混

我只吹过人

在一张报纸上

Sugar-figure Blowing

He blows not only cows

But mice as well, so long he is paid

He'll blow on demand exact copies

With this family heirloom craft

He walks the streets and makes a living

I've only blown human beings

In a newspaper

猎 物

坐在烧烤店

他们吃肝、吃心、吃肺

撕咬的样子

像一群饥饿的狼

紧夹着一条尾巴

跟这伙人呆在一起

我随时可能成为

一个猎物

Prey

Sitting in a grill restaurant

Livers, hearts and lungs they eat

They tear and bite

Like a pack of hungry wolves

With a tail tugged between my legs

Staying with the gang

I could be, at any moment

A prey


我也说几句0条评论
请先登录才能发表评论! [登录] [我要成为会员]