搜索
weif韦法明的头像

weif韦法明

网站用户

诗歌
202201/24
分享

夜 读

夜   读


醒来时,已是另一天

我嗅到自己的指间

还残留的宿酒的气味

钦下开关,白炽的灯光

瞬间涨满了房间


打开夜里滑落枕边的

这本《门槛·沙》,瞄一眼

变成汉字的错落的诗行

会有一种被砂子硌着的感觉


被移译的诗句,不再属于

那个名叫埃德蒙·雅贝斯的

法国诗人,而是译者吐出的残渣

它不再是一枚多汁的果实

而是一根脱水的草茎


再次熄灯时,身外浓稠的

黑暗,却将内心的四壁照亮

淅淅沥沥的夜雨,在这个

冬日的严寒中,写满大地

温润而又隐秘的诗行


2021.01.24



我也说几句0条评论
请先登录才能发表评论! [登录] [我要成为会员]