搜索
桂清扬的头像

桂清扬

网站用户

诗歌
202004/08
分享

生命的禅翼(双语诗)

生活和艺术

即生命的两个化身

合二为一,生命才完整

使之完整的是禅

禅——

超越有象,超越无象

追求象外之象,直指本心

当禅进入生活

生活即是一种智慧

——参透人生的智慧

当禅进入艺术

艺术即是一种智慧

——融合真善美的智慧

两种智慧联姻

达至生命的绝妙境界

      禅画

即揭示生命的画

故无价

让你的神经颤抖

让你的心性安宁

禅诗

即揭示生命的诗

故无价

让你的手心出汗

让你的居所心安

赋予我们生命的禅翼

飞翔于生命的妙象之间


Zen wings of life(Bilingual)

Author:Gui Qingyang

Life and art

The two embodiment of life.

Combining them as a whole, life is complete,

And the interactor is Zen.

Zen ---

Beyond image as well as beyond non-image,

Pursuing the image out of image, directing to the original intention.

When Zen comes into life,

Life becomes a kind of wisdom,

Penetrating the wisdom of life.

When Zen enters art,

Art becomes a kind of wisdom,

Blending the wisdom of truth, goodness and beauty.

When the two kinds of wisdom are married,

People will the best of life.


Zen paintings

Revealing life's nature,

Thus invaluable.

Making your nerves tremble,

Making your peace of mind peaceful.

Zen poetry

Revealing life's nature,

Thus invaluable.

Making your palm sweat,

Making your home safe and sound.

The Zen wings that give us life,

Flying between the wonderful images of true life.

我也说几句0条评论
请先登录才能发表评论! [登录] [我要成为会员]