搜索
贺伟奇的头像

贺伟奇

网站用户

诗歌
202008/08
分享

若你还爱我,请许以沉默


亲爱的,

如果此刻,你还爱我,

那么请不要开口说话;

就这样,就这样,

让我温柔地凝望你。


这样,我就能够

看清沉默的你,

如何与众不同,

如何与以往不同;

看着你在沉默之际,

心迹如何潮涌般流露;

看到你安然的星眸,

如何纯情与热烈;

看见你凝视我的眼神,

如何深邃和复杂,

却又如此忠诚!


声音固可沉鱼落雁,

爱情固可倾国倾城;

但语言,却无法捕捉

脑海里每一朵不羁的浪花,

何况席卷澎湃的浪潮?

更何况包举浩瀚的思想?



语言是有岸的,

但思想无际;

再大的有限,

也无法包裹小的无垠。

辞藻是优美的,

但真情简朴;

再怎样流光溢彩的酒杯,

也无法囊括诗意迷醉的菁华。


所有急切的表达,

其本身也是一种束缚;

就像所有既定的逻辑,

其本身也是一副囚笼。

复杂的你我之间,

语言所不能生存的高寒地带,

惟有你的沉静才能通感,

惟有我的缄默才能领会。


人与人的灵魂:

在喧哗间追逐,

在沉默间携手,

在蕴涵千言万语的张口讷舌间,

无声地融合。譬如我们:

求索时与先贤大哲的神唔;

读书时与后世才俊的交流;

以及踟躇在梦中时,

自己对自己的耳语。


这种微妙的静默,

精致而华美;

犹如光年之外的宏伟星系,

持久爆炸,依次花开,

绚丽的光辉无声地映入暗夜里,

我们满怀执念与理想的瞳仁。


亲爱的,

在这语言过剩、

而情怀短缺的年代:

如果你还爱我,

那么请暂且闭上嘴唇,

让我好好端详你;

这样,我也能够看看,

投映在你眼睛里

已再也无法真实的自己。

我也说几句0条评论
请先登录才能发表评论! [登录] [我要成为会员]