孤岛(外一首)
孤岛(外一首)
猿人出没的地区居住着摩尔克人,我权且称他们为雅虎,让读者联想起他们野蛮的天性……
——博尔赫斯的《布罗迪报告》
随后我的精神迅速地萎顿下去
积攒了一个月的平和终于盖不住浑身的戾气
我就是手持石块的雅虎人
是国王或者王后
住在泥泞的洞穴王宫中
信奉粪土和鲜花
在野蛮文化中寻求诗歌的圣洁
过往的人啊,
斑点,星空,泼洒的水,眼泪,
掷在血肉上的石块
原本都是同一个词汇
混合着现代战争中的火药,弹孔
和我的萎靡
我就能写一首优雅的诗歌
歌颂一个与世隔绝的孤岛
和路过孤岛的甲板
有无数命运在迷宫中流淌
有无数命运在迷宫中流淌
不要只看到牛头怪圆睁着的双目
还有宝剑的光洁,国王,流亡者,玫瑰,美洲豹毛皮的纹路
次序和梦境一样都是神的旨意
神坠落在雨中忧伤的旅途上
你会听到吟唱的
在无尽的黑夜
无尽的过去与未来编织的网
跌宕起伏的河流之上
象征意义的存在仿佛要揭开事物的真理
或者象征就是真理本身
他说太阳的时候实际上是在赞美暴力和血腥
他说美洲豹奔跑在平原上实际上展现的是玫瑰
花瓣上的箴言
在一头老虎的毛皮上,纹理和排列是神的语言
然后他并未读出来
安静地在地宫中腐烂啃食迷宫的谜