崛起中的闪小说
——中外华文闪小说发展概述
文/程思良
闪小说是将字数限定在600字之内的小说家族新样式。闪小说之名,译自“Flash Fiction”。西方的“Flash Fiction”源远流长。其历史渊源可以追溯到伊索寓言,写作者包括契诃夫、欧•亨利、卡夫卡等伟大作家。中国的“闪小说”也可以追溯到先秦的神话传说与寓言故事。不过,闪小说这一概念,则是由马长山、程思良、余途等人于2007年才正式加以倡导的。
闪小说既是文学的,具有小说的特质,又是大众的,具有信息化时代多渠道传播的特色。这类小说,具有小小说的基本特征,但又有其自身的特点。如果说小小说是诗,那么闪小说则是诗中的绝句。具体说,在写作上追求“微型、新颖、巧妙、精粹”。微型,指篇幅超短;新颖,指立意别出心裁;巧妙,指构思精巧;精粹,指言简义丰。
闪小说因为适应当代生活节奏、当代情绪宣泄、当代传播方式和当代阅读需求,迅速崛起。文学评论家樊发稼说: “一个新的文学品种、小说家族新的一员,由此在我国文苑宣告诞生。” 中国微型小说学会首任会长江曾培说:“闪小说——小说家族新分支。”小小说理论家刘海涛说:“闪小说是全民阅读当中的重要文体。” 新加坡作家林子说:“21世纪小说新文体——闪小说。”菲律宾作家王勇说:“‘风行天下闪小说,引领阅读新潮流’,这不是一句广告词,而是一句最精确、最精准的概括。”
当前,闪小说不仅风行中国,也风行海外的华文文坛。下面,分别加以简要介绍。
一、异军突起的中国闪小说
闪小说自2007年在中国兴起,迄今虽然才短短十一个年头,但已经取得了令人瞩目的成绩。小小说理论家刘海涛说:“如果说,30年前我们用‘异军突起’一词来形容微型小说在小说家族中的发展盛况的话,那么我们今天仍然可以用‘异军突起’来形容闪小说在微型小说中的发展现状。”
目前,中国闪小说正在蓬勃发展,主要表现在以下几个方面:
1.成立了面向全国的正规组织
当前,国内有近二十个各级各类闪小说组织。2016年9月16日,国家一级学会中国寓言文学研究会(中国作家协会主管,民政部注册)召开常务理事会,通过了正式成立闪小说专业委员会的决议。从此,中国闪小说界有了引领、推进全国闪小说发展的正规组织——中国寓言文学研究会闪小说专业委员会(以下简称中寓会闪小说专委会)。此外,全国各地还先后成立了一些地方性的闪小说组织。如江苏、安徽、四川、河南、湖南、山东、山西、浙江、广东、吉林、贵州、湖北、内蒙古等省级闪小说委员会,常州市地方文化研究会闪小说学会、大同市作家协会闪小说学会、左云县闪小说学会等市县级学会。这些闪小说组织成立后,主动作为,多面突进,活动不断,大赛连连,有力地推进了中国闪小说的繁荣与发展。
2.作者队伍飞速壮大
在数以万计的闪小说作者中,老中青兼有,遍布全国各地、各行各业。他们或专攻,或客串,其中不乏王蒙、莫言等文坛大家与名家。他们创作的闪小说在无数报刊与网站上发表,为各种移动终端和新媒体开启的微时代的“微阅读”提供着精神食粮。其中,已涌现出马长山、程思良、余途、许国江、王豪鸣、段国圣、戴希、王平中、梁闲泉、叶雨、王雨、张维、邵健、麻坚、迟占勇、憨憨老叟、谢林涛、飘尘、代应坤、殷茹、陈华清、冷清秋、张红静、林纾英、蓝月、吴宏鹏、侯建忠、黄克庭、满震、刘浪、熊荟蓉、朱红娜、李剑、王立红、黎凡、贾淑玲、武红燕、龙艳、黄超鹏、左世海、何学滔、杨世英、剑言一白、张正旭、周国华、万华、王福日、杨希珍、孙爱丽、蓝鸟、史建树、李进、廖东平、郑武文、付秋菊、桂林、唐光源、雁戈、吴继忠、边庆祝、傅修建、汪学猛、洪超、滕敦太等一批颇有实力的闪小说作家与众多颇有发展潜力的新锐。他们大都出版有闪小说集,有的还在各类大赛中频获佳绩。
3.闪小说风靡网络
闪小说兴起于网络,网络的快速传播,为闪小说发展插上了腾飞的翅膀。正是借助了网络,闪小说才得以迅猛发展。众多知名网站纷纷开设闪小说版块或专栏,而闪小说阅读网、闪小说作家论坛等闪小说专门网站更是吸引了无数闪小说爱好者。交流研讨闪小说的QQ群与微信群达数十个,不但有1000多位作者的“中国闪小说作家QQ总群”,而且各省、自治区、直辖市也建立了闪小说QQ群。闪小说专业微信平台雨后春笋般兴起。其中,“当代闪小说”等多个闪小说微信平台正脱颖而出。
4.纸媒发表阵地不断扩大
《小小说月刊》、《小说月报(大字版)》、《微型小说月报》、《香港文学》、《小说选刊》、《小小说选刊》、《小说月刊》、《小说界》、《小小说大世界》、《读者》、《青年文摘》、《故事会》、《金山》、《天池小小说》、《文学报 手机小说选报》、《今晚报》、《北京青年报》、《羊城晚报》等数百家全国各地的报刊开设了闪小说专栏或刊发闪小说作品,每年公开发表的作品达数万篇。其中,已有数十篇闪小说作品被《小说选刊》选载,还有一批闪小说入选各类中小学语文课本和试题。值得一提的是,先后创办了四本闪小说专刊,分别是《当代闪小说》、《闪小说》、《吴地文化·闪小说》、《荆楚闪小说》。
5.受到图书出版界青睐
自2008年以来,海内外数十家出版社已推出了近200本中国作者的闪小说集。例如:2008 年1月,天津百花文艺出版社推出《卧底·闪小说精选300篇》,这是汉语第一部闪小说集;2010 年5月,湖南人民出版社推出《闪烁其词系列闪小说丛书》,共4本; 2011年10月,吉林人民出版社推出《当代中国闪小说名家作品集》,共20本;2011年10月,江西百花洲文艺出版社推出《中国当代闪小说超值经典珍藏书系》,共10本;2013年6月,北京燕山出版社推出《阅读新潮流·当代闪小说名家名作》,共10本;2013年6月,河北人民出版社推出《轻快悦读悦活闪小说系列》,共8本;2015年3月,贵州人民出版社推出《2014中国闪小说年度佳作》;2016年6月,安徽文艺出版社推出《聚焦文学新潮流——当代闪小说精选》;2017年11月,福建少年儿童出版社推出《中国当代闪小说精品》;2018年10月,红旗出版社推出《闪小说阅读系列》,共五本。这些闪小说集,既有各种类型的精选集,也有闪小说作者的个人专集。有的作者,已出版多本个人闪小说集。其中,有的还登上了中国热销书排行榜,有的进入中小学生课外读物推荐书目。从各种渠道反馈的消息显示,优秀闪小说书籍非常受市场欢迎。
6.各类大赛风起云涌
在社会各界的积极支持下,全国各地已举办了40多个各级各类的闪小说大赛。例如:“小小说月刊杯”中国闪小说大赛、“牡丹疾控杯”中国闪小说大赛、“千年古盐茶杯”海内外华文闪小说大赛、中国闪小说年度总冠军大赛(自2012年起,已连续举办七届)、“佛光照明杯”全国闪小说大赛、“陀螺文化杯”全国闪小说大赛,“红茅液杯”全国闪小说大赛、“潇湘文化杯”全国闪小说大赛,“蒸湘医院杯”首届“青春”闪小说大赛、首届全球华文闪小说锦标赛、“大地魂杯”全国闪小说大赛、“小说月刊杯”闪小说联谊赛、“云冈杯”全国闪小说大赛、“德泰银海杯”全国闪小说大赛、“宝森杯”全国闪小说大赛、“梦蝶杯”全国寓言闪小说大赛、“顺驰杯”全国闪小说大赛、“游龙杯”全国闪小说大赛、“悦月佳杯”全国闪小说大赛”、“湘情杯”全国闪小说大赛”、“茶圣陆羽杯”全国闪小说大赛、“美音自在溧阳”全国闪小说大赛、“德阿杯”全国闪小说大赛、“仁和杯”全国闪小说大赛、“重宇杯”全国法治闪小说大赛、“庄子道酒业杯”全国闪小说大赛、“生态颇洞杯”全国闪小说大赛,“康佰杯”文虎奖全国闪小说大赛,等等。这些闪小说大赛,一般都在各类网站上举办,或由企事业单位冠名赞助,或与报刊联合主办,形式多种多样,激发了作者的创作热情,涌现出不少闪小说实力派作者与佳作。
7.各类活动十分活跃
近年来,全国各地已举办了30多个形式多样的闪小说活动(含研讨会、座谈会、颁奖会、高端论坛、讲座、笔会采风等),不仅扩大了闪小说的影响,也推进了闪小说理论批评方面的建设。
例如:2012年7月27日,山东省青年作家协会等单位在沂水县举办“刘克升闪小说集《为什么我们依然纠结》作品研讨会”;2012年8月27日,南通市检察院文联在如皋市举办“段国圣闪小说研讨会”;2013年1月19日,扬州市作家协会在扬州举办“许国江闪小说集《感觉什么是什么》研讨会”; 2014年8月12日,山西同煤集团作家协会在大同市举办“闪小说文化走向研讨会”;2014年8月17日,溧阳市作家协会等单位在溧阳市图书馆举办“闪小说创作座谈会”;2015年7月19日,“江苏省闪小说委员会成立大会”在泗阳县举办;2015年9月23日,“安徽省闪小说委员会成立大会”在蒙城县庄子祠举办;2016年5月7日,“常州市地方文化研究会闪小说学会成立大会”在常州市举办;2016年7月16日,淮南市作家协会等单位在淮南市图书馆举办“桂林闪小说研讨会”;2016年9月9日,“2016安徽省闪小说委员会年会”在蒙城县举办; 2017年3月25日,程思良应国家图书馆邀请赴北京开设“《闪小说——小说家族新成员》讲座”;2017年4月26日,浙江越秀外国语学院、浙江工商大学出版社举办“《新世纪东南亚华文闪小说精选》新书发布会暨东南亚华文微型小说国际研讨会”;2017年4月29日至5月1日,安徽省闪小说委员会在六安市开展“‘红色六安’文学采风活动暨闪小说创作座谈会”;2017年7月22日,山东省闪小说委员会在乳山市举办“首届‘德泰银海杯’全国闪小说大赛颁奖活动与作品研讨会暨山东省闪小说乳山创作基地揭牌仪式”;2017年9月22日至24日,中寓会闪小说专委会、中共蒙城县委宣传部、蒙城县文联在蒙城县庄子祠举办“‘梦蝶杯’全国寓言闪小说大赛颁奖会”;2017年10月3日至5日,中寓会闪小说专委会、四川省小小说学会闪小说专委会、四川省资阳市作家协会、安岳县电影电视艺术家协会、四川宝森农林科技有限公司在安岳县举办 “‘宝森杯’全国闪小说征文大赛颁奖典礼、获奖作品集发布会暨中国闪小说高端论坛”等系列活动;2017年11月18日至19日,中寓会闪小说专委会与龙游县旅游局在龙游县红木小镇举行“闪小说创作基地授牌仪式、‘游龙杯’2017全国闪小说大赛启动仪式、2017中国(龙游)闪小说创作研讨会、闪小说名家看龙游”等系列活动;2017年12月24日,河南省闪小说委员会与洛阳顺驰驾校在洛阳举办“‘顺驰杯’2017年全国闪小说大赛颁奖典礼”;2018年1月14日,“中寓会闪小说专委会深圳创研基地揭牌暨谢林涛闪小说作品研讨会”在深圳沙井举行;2018年4月15日,内蒙古赤峰市评论家协会、红山区图书馆、赤峰语言文化研究会在红山图书馆举办“国内首部二十四节气闪小说集《光阴谣》研讨会与读者分享会”;2018年7月5日至6日,中寓会闪小说专委会、安徽省闪小说委员会、南陵县文联、南陵县美丽办举办“中国闪小说作家‘走进南陵美丽乡村’文化采风、当下闪小说发展现状与展望座谈会、安徽省闪小说委员会理事会会议”等系列活动;2018年7月7日至8日,中寓会闪小说专委会与铜陵市作家协会在铜陵举办“闪小说创作座谈会暨采风活动”;2018年8月17日至19日,常州市地方文化研究会闪小说学会在溧阳南山竹海举办“闪小说创作研讨会暨采风活动”;2018年7月28日,云南闪小说群在昆明晋宁举办“第五次闪小说创作研讨会暨采风活动”;2018年9月15日至16日,中寓会闪小说专委会与福建重宇合众律师事务所在厦门举办“‘重宇杯’全国法治闪小说大赛颁奖典礼、法治闪小说创作座谈会暨采风”等系列活动;等等。
闪小说网络研讨会与讲座也十分活跃。《小说月刊》杂志社先后为程思良、王雨等多位闪小说作家举办了闪小说作品网络研讨会。闪小说作家论坛也为许国江、王平中、段国圣、余途、陈德龙、代应坤、左世海、杨世英、剑言一白、朵拉(马来西亚)、梦凌(泰国)等人分别举办了闪小说作品网络研讨会。这些网络研讨会,文友们积极参与,每次研讨会,收到的评论文章都有数十篇甚至逾百篇,多侧面多角度地研讨了这些闪小说作家的作品。梁闲泉、叶雨、憨憨老叟、谢林涛、熊荟蓉、万华等诸多闪小说作家,则在一些QQ群与微信群开设各类闪小说讲座。
8.越来越多的专家学者关注闪小说
随着闪小说的快速发展,越来越多的大学教授、专家学者,纷纷将关注的目光投向闪小说,使闪小说理论研究走向深入。小小说理论家杨晓敏在《前行中的闪小说》中说:“研究者队伍也在走向壮大,除了闪小说创作者外,更有不少大学教授、专家学者投身闪小说研究,并亲历亲为在一些大学举办了闪小说讲座。”
报刊上频见研究闪小说的文章。例如,中国社会科学院文学研究所的樊发稼教授写了《话说“闪小说”——读<卧底·闪小说精选300篇>随感》(《微型小说选刊》2008年第11期),西华师范大学的何希凡教授写了《决绝的告别与深情的反顾——我看“闪小说”登场的文学意义》(《当代闪小说》2012年第1期),中国微型小说学会首任会长江曾培写了《闪小说——小说家族新分支》(《当代闪小说》2012年第6期),广东财经大学人文与传播学院院长江冰教授写了《手机时代的闪小说》(菲律宾《世界日报》2015年2月17日),天津外国语大学的张智庭教授写了《莫言闪小说<狼>的符号学解读》(《文艺研究》2015年第8期),青年学者高亚茹写了《当小说瘦成一道闪电》(《文学报》2016年1月21日),华北石油学院的刘喜庆副教授写了《关于闪小说的断想》(《闪小说》2016年第1期),《世界华文文学》杂志社社长白舒荣写了《泰国华文闪小说风生水起》(《人民日报(海外版)》2017年11月1日),文学评论家凌岚写了《欧美小说极简风——肮脏现实主义,闪小说与后启示录小说 》(《花城》2018年第2期),青年文学评论家谢端平写了《闪小说十年:星火如何才能燎原?》(《文学报》2018年3月29日),《达州职业技术学院学报》主编钟钦副教授写了《略论达州闪小说里的人物众生相一一以<川东文学>达州闪小说群体联展为例》(《四川文理学院学报》2018年第3期),湛江开放大学高级讲师陈华清写了《多元拓展与武侠闪小说戏剧化——程思良及其闪小说》(《湛江文学》2018年第7期),世界华文微型小说研究会副会长刘海涛教授写了《闪小说故事内核的三种文学性裂变》(《微型小说选刊》2018年第21期),等等。
闪小说论文频现各类高端学术研讨会。仅就2017年而言,在多个华文文学国际学术研讨会上,闪小说就成为了一些专家学者们在大会上交流的论题。例如,2017年10月8日至10日,浙江大学在杭州举办“一带一路”与世界华文文学峰会——“含英咀华:世界华文文学理论探讨与创作实践”国际学术研讨会。大会上,就有世界华文文学杂志社社长白舒荣的《以推动微型小说和闪小说创作为例——泰华作协对华文文学创作繁荣发展的贡献》,菲律宾华文作家协会秘书长王勇的《世界华文文学的创作现状与文学发展——我在菲华推广“闪小说”与“闪小诗”的心得体会》,泰华作家协会会长梦莉的《泰华文学的现状与展望》等人的交流论文与云南大学教授杨振昆、新加坡符永明与邱克恩在大会上的演讲,或专门论述闪小说,或涉及闪小说。又如,2017年11月27日至12月9日,厦门市东南亚华文文学研究会、厦门大学东南亚华文文学研究中心、厦门大学南洋研究院、中国东南亚研究会、泰华作家协会、厦门城市职业学院等单位联合主办“第十二届东南亚华文文学国际学术研讨会暨东南亚华文文学研究三十周年论坛”。与会交流论文中,专论闪小说的论文有:林锦博士《新马泰闪小说的发展及其创作特色》、王丹红教授《泰华社会的万花筒——试论<泰华闪小说集>》、林明贤《闪耀于湄南河上空的群星——试论泰华闪小说》。另有多篇论文论及闪小说。
这些专家们所写的论文,或高屋建瓴地分析新媒介背景下应运而生的闪小说的意义与价值,或探讨闪小说的创作特色,或综论某位作家的闪小说,或用新方法对闪小说名篇佳作进行文本细读。
此外,还有《小说星空的闪电——程思良话闪小说1》、《前行中的闪小说——程思良话闪小说2》、《闪烁星光——闪小说百题欣赏》、《许国江闪小说作品研讨会评论集》、《王平中闪小说作品研讨会评论集》、《余途闪小说作品研讨会评论集》等多部闪小说评论集出版。
9. 中外闪小说交流走向深入
积极开展形式多样的中外闪小说交流活动。既有与海外华文闪小说的密切交流与合作,也开始和外文闪小说开展交流与合作。
与海外华文闪小说的交流,已在多个方面进行了一些有益的尝试:或邀请访问,或互相刊发作品,或互相撰写评论,或互任大赛评委,或合作出书,或推出大展,或举办研讨会……
(1)邀请访问,进行面对面的交流切磋,有利于取长补短、凝聚共识。例如,2012年7月20日—24日,受泰国华文作家协会邀请,中国闪小说的倡导者马长山与程思良,赴泰国开设闪小说讲座,与泰国的300多位华文作家交流探讨闪小说。会上,马长山作了《关于创作寓言式闪小说的几点体会》的演讲。程思良作了《崛起中的闪小说——中国大陆闪小说概述》的演讲,从闪小说的由来、闪小说的长度、闪小说的艺术特征、闪小说的类型化写作风尚以及崛起中的闪小说五个方面,作了系统阐述,并对司马攻、老羊、岭南人、陈博文、曾心、梦凌、杨玲、郑若瑟、博夫、倪长游、林太深、今石、若萍、黎毅、方明等泰国华文作家的闪小说作品进行了点评。这次访问,深化了中泰闪小说交流。2017年3月22日,刘海涛教授应马来西亚槟华堂文学组邀请,到马来西亚的华文学校主讲《微时代的小说创意艺术——闪小说、小小说比较谈》,七节课的闪小说讲课结束后,主办方组织了学生参加闪小说大赛。刘海涛教授亲任总评委,并点评了获奖作品。马来西亚的朵拉、菲律宾的王勇等作家也应邀在中国的一些大学里开设闪小说讲座。2017年5月8、9日,受泉州师范学院与华侨大学之邀,朵拉先后在泉州师范学院、华侨大学开设讲座,主讲《闪烁的星光——闪小说》。2017年5月9日,应闽南师范大学之邀,王勇在闽南师范大学文学院主讲《闪小说与闪小诗的诗意互通》。
(2)相互刊发作品,是互相推介各国闪小说的有效途径,扩大了各国读者的阅读视野,领略了不同国家华文闪小说的风采。
中国作者的数百篇闪小说作品及评论在印尼《国际日报》《印华日报》、泰国《中华日报》《新中原报》《亚洲日报》《泰华文学》、菲律宾《世界日报》《联合日报》《商报》、新加坡《新华文学》、新西兰《先驱报》《新页报》、越南《越南华文文学》、美国《明州时报》《美国都市报》《洛城文艺》、巴西《南美文艺》《美洲时报》、苏里南《中华日报》、德国《德华世界报》等数十家海外报刊发表。其中印尼《国际日报》、泰国《中华日报》《新中原报》《亚洲日报》等报刊更是推出了数十个中国闪小说作品专辑。
美国、加拿大、巴西、泰国、新加坡、印尼、马来西亚、菲律宾、越南、澳大利亚、新西兰、德国、法国、荷兰等十多个国家,有100多位华文作家的数百余篇闪小说,在中国的《小说界》、《微型小说月报》、《小小说选刊》、《香港文学》、《当代闪小说》、《闪小说》、《吴地文化·闪小说》、《荆楚闪小说》、《华文小小说》、《小小说时代》、《山花》、《澳门日报》等众多报刊发表,或入选一些闪小说精选集。其中,自2010年以来,《香港文学》上发表了近百位世界各地作家们创作的200多篇闪小说作品。尤其值得关注的是,《香港文学》分别于2014年6期、2015年12期与2018年4期,先后推出三次“世界华文闪小说展”。《当代闪小说》、《闪小说》、《吴地文化·闪小说》等刊物上,则开辟“华文在线”专栏,专门刊发海外华文闪小说,还特别推出过泰国、印尼、马来西亚等多个国家的华文闪小说专辑。
(3)相互研究对方闪小说,是各国深入交流的有效方式。目前,开展研究的方式多种多样,或组织研讨会,或撰写评论文章,或开设讲座。
例如,2012年7月至9月,程思良在天涯社区·短文故乡组织了“司马攻闪小说集《心有灵犀》网络研讨会”,凌鼎年、马长山、程思良、陈华清等数十位作家与文友撰文参与研讨,研讨会结束后,还将评论文章整理出版。2017年4月9日—5月9日及6月1日—7月1日,中寓会闪小说专委会先后在闪小说作家论坛“理论赏评”版举办了“朵拉闪小说作品研讨会”与“梦凌闪小说作品研讨会”。“朵拉闪小说作品研讨会”收到刘海涛、程思良、叶雨、袁锁林等数十位作家与文友的评论文章88篇。“梦凌闪小说作品研讨会”收到古远清、叶周(美国)、范军(泰国)、刘斌立、朱文斌等数十位作家与文友的评论文章40多篇。河北唐山师范学院教授赵朕的论文《泰华闪小说的叙事姿态》(《世界华文文学论坛》2014年第1期),对泰国华文闪小说的叙事风貌做了比较全面的论述。厦门大学教授冯国英的论文《泰华闪小说的兴起与发展》(《东南亚华文文学研究辑刊》第14期),介绍了泰国华文闪小说的发展历程。广西大学文学院博士周璇的论文《贴近生活的闪现——司马攻<心有灵犀>初探》(《时代文学•下半月》2015年第5期,此研究课题获得“全国优秀博士学位论文作者专项基金”支持),则是专门研究司马攻的闪小说。原浙江省文联文艺研究室主任、文学评论家龙彼德的《闪小说的弄潮儿:曾心论》(《语言与文化研究》2018年夏辑),则是专门研究曾心的闪小说。上海交通大学博士吕旭龙的《泰国华文小说中的佛学思想探究——以泰华“闪小说”为例》(《东南亚华文文学研究辑刊》第14期),则是专门探究泰国华文闪小说中的佛教思想。岭南师范学院教授刘海涛对新加坡华文闪小说十分关注,在《闪小说的阅读情趣和艺术创新——新加坡闪小说的阅读印象》(刊《闪小说》2015年第4期)这篇论文中,详细分析了希尼尔、学枫、蔡志礼等十位新加坡华文作家的闪小说创作特色。湖南师范大学访问学者潘熹的《新世纪东南亚华文闪小说的话语指向与叙事策略》(《邵阳学院学报》2018年第2期,为国家社会科学基金支持项目),分析了新世纪东南亚华文闪小说的创作特色。司马攻、王勇、晓星、梦凌等海外华文作家也撰写了数十篇研究中国闪小说作家与作品的评论文章。
这些文章,或综论某国闪小说的艺术特征,或对某类作品进行论述,或对某篇作品细致分析,既有“面”上高屋建瓴的总体把握,也有“点”上抉幽发微的深入阐述,展现了各国闪小说多姿多彩的创作风貌。
(4)互任大赛评委,是直接把握各国闪小说当下发展情况的有效方式。希尼尔、王勇、晓星、梦凌等东南亚华文作家应邀担任过 “‘牡丹疾控杯’中国第三届闪小说大赛”、“2013年度中国闪小说总冠军大赛”、“‘佛光照明杯’闪小说大赛”等中国闪小说大赛的评委。中国的程思良等人也应邀担任过泰国的“2013年泰国华文闪小说有奖征文比赛”的评委。
(5)合办大展。为了将闪小说推向全球各地的华文世界,2015年5月起,新西兰《先驱报》、美国《明州时报》、德国《德华世界报》、巴西《南美文艺》与中国的《闪小说》、《吴地文化•闪小说》、《新少年》等华文报刊通力合作,联合举办 “世界华文同题闪小说大展”活动。每次入选大展的作品,在世界各地的报刊以专版(辑)形式推出。迄今已成功举办了十次同题大展,来自世界各地的华文作家们纷纷投稿,参与者众多。
(6)合作出书。既有海外的华文出版社出版中国作者的闪小说集,也有中国的出版社出版海外华文闪小说集,还出现了两国合集和区域华文闪小说精选集等多种合作方式。
例如:2013年4月,四川文艺出版社出版了泰国华文作家司马攻的闪小说集《我也要学中文》,这是中国首次出版海外华文作家的闪小说作品集。 2014年8月,泰华文学出版社出版了司马攻与程思良主编的中泰闪小说合集《黄河湄南河上的星光》,两国各选100篇华文闪小说。2015年3月,中国的华中科技大学出版社引进出版了新加坡的《星光依然闪烁•新加坡闪小说选》。2017年1月,菲律宾博览国际传播公司出版了《2016中国闪小说佳作选》。2017年7月,浙江工商大学出版社出版了浙江越秀外国语学院副院长朱文斌教授与泰国华文作家协会副会长曾心主编的《新世纪东南亚华文闪小说精选》,书中收录了东南亚七国(新加坡、马来西亚、泰国、印尼、菲律宾、越南、缅甸)42位作家、315篇闪小说,囊括了东南亚老、中、青三代华文作家。
闪小说译自英文“Flash Fiction”,然而,中国大陆闪小说一直与欧美“Flash Fiction”遥遥相望,未能直接交流。然而,这一局面在2014年实现了突破。
2014年9月10日,“欧洲28国闪小说”项目在北京举办新闻发布会。自10月6日起,主办方将在中国的网络平台上,展示欧盟28个成员国的青年作者创作的140篇闪小说。欧洲28国的驻华大使、中国闪小说作家论坛的站长付秋菊等应邀出席了发布会。会议的总负责人高岩先生着重介绍了中国闪小说,他说:“他们有闪小说独立网站、论坛、微信和微博,希望以后的合作项目会更多。” 作为合作方,自10月6日起,中国的多个闪小说网站与微博平台上开设了“欧洲28国闪小说”版块,以每周一个国家、每天一篇闪小说的方式,向中国读者推广欧洲青年作者的闪小说。这一活动的开展,促进了中欧闪小说以后更广泛的交流与合作。
闪小说在中国快速崛起的现象,引起了国内主流文坛的关注。2015年3月,由《小说选刊》杂志社在北京举办的“首届全国微型小说高峰论坛”上,其其格主编在《推动精湛汉语写作》的总结发言中说:“近年来,全国各地以小小说、微小说、闪小说等命名的各级学会及研究机构非常活跃,作者队伍也很有规模,理论与批评等方面成效卓著,感觉这个领域发展十分迅猛。”
二、波翻浪涌的海外华文闪小说
受中国闪小说崛起与风行的影响,海外华文文坛也掀起闪小说创作风潮。亚洲、美洲、欧洲、大洋洲的华文作家、学者、编辑,纷纷投身闪小说的推介、创作与评论。一些国家,如泰国、新加坡等,已出版了华文闪小说个人集与国别选集。新加坡作家协会会长希尼尔在《新加坡闪小说选》序言中说:“无论是创作队伍,或是理论基础的建构,都已具雏形。”泰国华文作家协会会长梦莉在中泰闪小说合集《黄河湄南河上的星光》序言中说:“这是泰国华文文坛罕见的文学现象,仅3年时间,泰华的闪小说已枝繁叶茂,五彩斑斓。”
1.东南亚华文闪小说
在海外华文闪小说界,东南亚华文闪小说的发展十分耀眼。短短几年间,东南亚华文闪小说蓬勃发展,硕果累累,成为华文文坛的一道亮丽风景。综观东南亚华文文坛,泰国与新加坡可谓闪小说的双子星座,走在发展的前列,印尼、菲律宾、马来西亚等紧随其后,各显其能,共同推动着东南亚华文闪小说的繁荣与发展。
(1) 泰国华文闪小说
泰国是东南亚华文闪小说的重镇。在泰国华文作家协会名誉会长司马攻与会长梦莉的引领下,泰国华文闪小说多面推进,成绩斐然。
泰华文坛以《泰华文学》、《亚洲日报》、《新中原报》、《中华日报》等刊物为主阵地,刊发了大量泰华作者的闪小说。同时,泰华闪小说还在中国大陆、东南亚、大洋洲、北美等泰国以外的刊物与网站上亮相,让世界各地的读者领略了泰华闪小说的精彩。
泰国开创了多个海外华文闪小说发展史上的第一。2011年4月,司马攻率先在泰华创作闪小说,同年12月,他便结集出版了《心有灵犀•司马攻闪小说140篇》,该书既是海外第一部华文闪小说集,也是海外第一部华文闪小说个人专著;2012年7月,司马攻主编的荟萃36位作家共278篇闪小说的《泰华闪小说集》出版,标志着海外第一部华文闪小说国别选集的诞生;2012年11月,程思良主编的《智慧的闪光•<心有灵犀>评论选》由泰华文学出版社推出,则是海外第一部华文闪小说评论集;2012年1月8日,泰国华文作家协会在曼谷明达粦酒店举行的“2012年闪小说、小诗研讨会”,是海外举办的第一个华文闪小说研讨会;泰国华文作家协会主办的“2013年泰国华文闪小说有奖征文比赛”,则是海外首次举办华文闪小说大赛。这些开创性的工作,极大地激励了泰华文坛的创作热情,促进了泰华闪小说的繁荣与发展。
泰华文坛不仅重视闪小说创作,也非常重视闪小说理论研究。泰国华文作家协会经常召集作者研讨闪小说,并撰文交流切磋。例如,仅《泰华文学》61期上,就集中刊发了司马攻等8位作家的一组闪小说评论文章:司马攻《我与闪小说》、岭南人《闪说闪小说》、钟子美《谈闪小说、小说及精神家园》、方明《“闪小说”的我见》、晶莹《闪小说初探》、杨玚《说说泰华闪小说》、晓云《我对闪小说的一点认识》、莫凡《艺苑相竞各有千秋──浅谈我对闪小说与小诗的认识》、今石《我写闪小说的一点体会》。这些评论,深化了对闪小说这一新文体的认识。
泰华文坛非常重视对外的交流与合作。积极与中国、印尼、新加坡、菲律宾等国开展形式多样的闪小说交流活动。例如,2012年7月,泰国华文作家协会就邀请中国闪小说倡导者马长山与程思良来曼谷,开设闪小说讲座会。司马攻、曾心等作家,还积极在各类国际性文学研讨会上大力推广闪小说。例如,2014年5月23日至26日,由厦门市东南亚华文文学研究会、厦门大学东南亚华文文学研究中心、泉州师范学院和菲律宾华文作家协会等联合主办的《第十届东南亚华文文学国际研讨会》上,曾心提交的论文是《泰华闪小说的崛起》,予以交流。2014年11月19日,中国国务院侨务办公室主办、暨南大学、中国世界华文文学学会承办的《首届世界华文文学大会》上,司马攻发表《泰国华文微型小说与闪小说相辅相成》的演讲,在这一高端平台上力推闪小说,引发了与会记者的关注,予以特别报道。
泰华闪小说的迅速崛起引起中国文学评论家赵朕教授的密切关注,他在《泰华闪小说的叙事姿态》中说:“泰华闪小说的创作已空前繁荣,斑斓多姿,标志着泰华文学又掀起了一个新的创作热潮。”
(2 新加坡华文闪小说
新加坡是东南亚华文闪小说另一重镇。在希尼尔、林得楠、学枫等新加坡作家协会领导们的引领下,新加坡华文闪小说的发展,呈现出一派生机勃勃的气象。
新加坡作家协会以《新华文学》、《联合早报》、《赤道风》、《锡山文艺》、《热带文艺》、《大士文艺》等报刊为阵地,力推闪小说,形成了一支包括黄孟文、希尼尔、学枫、蔡志礼、南子、谢裕民、梁文福、艾禺、陈志锐、董农政、林高、林锦、张挥、周粲、方然、黄兴中、君盈绿、柯奕彪、林子、周德成、李叶明、骆宾路、田流、黄奕诚、日落冬、佟暖等作家在内的闪小说作者队伍。
自2010年底闪小说走进新华文坛以来,新加坡已出版了多部闪小说个人集和国别选集。其中,周粲已出版3部闪小说集,成为当前海外出版个人闪小说集最多的华文作家。2013年8月,周粲出版《餐桌无战事•周粲闪小说选集》,这是新华文坛第一部闪小说个人集。随后,他又相继出版了《酸杨桃树外传》与《鱼和钓鱼的人 》两部闪小说集。2013年9月,由希尼尔、学枫主编的《星空依然闪烁•新加坡闪小说选》出版,收录闪小说与赏析文章180篇,这是新加坡第一部闪小说选集。2017年4月,林高的闪小说集《框起人间事》出版。2017年8月,希尼尔的闪小说集《恋恋浮城》获第二届“方修文学奖”短篇小说组特优奖。评委们高度评价《恋恋浮城》“不仅内容可取,艺术技巧也高超,这是文学创作的好现象”。2018年1月,艾禺的闪小说集《心中的火车》出版。
新加坡华文文坛积极利用读书会、文学座谈会、电台等各类平台向读者推介闪小说,同时,也十分注重将闪小说引进校园。
例如,2012年9月,新加坡作家协会与新加坡书籍发展理事会联办的“书写亚洲”文学座谈会上,由南治国、希尼尔、林高向与会者讲述闪小说的艺术特征、创作与赏析;2012年10月,陈志锐博士在新加坡国营的电台向听众推介闪小说,他特别谈到闪小说非常适合目前在籍学生的阅读与鉴赏,能达到语言学习的目的;2013年10月,蔡志礼博士在读书会上向民众推介与导读《餐桌无战事•周粲闪小说选集》;2014年5月3日,新加坡作家协会在新加坡国家图书馆为《星空依然闪烁•新加坡闪小说选》举行导读及分享会;2014年5月11日,新加坡八方文化创作室主办《瞬间精彩,心间长存:周粲和蔡志礼品味闪小说》座谈会,蔡志礼博士与作家周粲对谈闪小说的创作与赏析;2015年8月29日,新加坡唐城图书馆举办狮城作家系列活动,邀请已经出版了两本闪小说的周粲分享他的闪小说,在这场读者与作者的见面交流会上,周粲分享了他的闪小说创作心得;2018年3月,希尼尔应新加坡国家艺术理事会之邀,在“作家节”系列活动中的“Words Go Round”工作坊上,向中学生们主讲《闪小说的创作与赏析》;2018年4月,希尼尔应邀赴新加坡南洋女中,向三百多位中学生分享了微型小说与闪小说的创作经验。
值得一提的是,由新加坡教育部“推广华文学习委员会”举办的驻校作家计划,让作家到学校指导学生鉴赏与写作文学作品,其中,就有关于闪小说创作与鉴赏的指导。2013年4月,由蔡志礼、希尼尔主编的学生作品选集《青春漂流记》出版,就收录了中学生的9篇优秀闪小说作品。2015年4月,由希尼尔与蔡志礼合编的学生作品选集《青春洋溢》出版,共100篇作品, 12篇是闪小说。这是新加坡校园学生创作的闪小说首次进入颇有影响力的年度“青春文选”。2016年4月,由希尼尔与蔡志礼合编的学生作品选集《青春本色》,共100篇作品,29篇是闪小说。2018年4月,由希尼尔与蔡志礼合编的学生作品选集《文字拼图》出版,共86篇作品,20篇是闪小说。闪小说进校园,成效显著。
这些丰富多彩的推介活动,扩大了闪小说在新加坡的影响。
新华文坛也非常重视闪小说理论与批评方面的建设。希尼尔、蔡志礼、学枫、林子、林高、周粲、南子、黄兴中等作家既创作闪小说,也积极撰写研究闪小说的文章,或梳理闪小说的发展源流,或探讨闪小说的特点,或对具体作品进行赏析,加深了对闪小说的认识与把握。
例如,2011年初,闪小说刚进入新加坡不久,《联合早报》的“文艺城”便集中推出希尼尔、艾禺等8位新华作家的闪小说特辑,蔡志礼博士马上写了一篇《代号“闪”的文学突击行动》的读后感,对此新文体大力推崇:“我相信在这一次代号‘闪’的夜间突击行动中,所有的狙击手都已在瞬间命中远处浮动的目标,成功完成任务。作为瞬间小说的忠实支持者,我们祈盼岛国瞬间小说的大军早日汇成,怀着30年前曾掀起微型小说巨涛的雄心壮志,再引领一个波澜壮阔的瞬间小说新时代。”2012年12月,在福建厦门和浙江绍兴两地举办的第九届东南亚华文文学国际研讨会上,林子的交流论文《21世纪小说新文体——闪小说》,就对闪小说的创作特点进行了具体剖析。2016年9月,在泰国曼谷举办的第十一世界华文微型小说研讨会上,与会的新加坡作家中,林锦博士的交流论文是《闪小说在狮城夜空飞行的轨迹——新加坡闪小说发展概述》、林高的交流论文是《诗化与散文化——闪小说之穷与变》。2017年11月28日,在“第十二届东南亚华文文学研讨会”上,林锦博士的交流论文是《新马泰闪小说的发展及其创作特色》。
以上情况,充分证明了新加坡是东南亚华文闪小说的重镇。
(3) 印尼华文闪小说
印尼华文闪小说也在崛起。在印尼《国际日报》副刊主编晓星、万隆印华文学社主席林万里等作家与印尼华文作家协会的积极推动下,华文闪小说呈现出良好的发展势头。
晓星是印尼华文闪小说的主要倡导者。2011年9月,他在《国际日报》上发表《“闪小说”的兴起》一文,向印尼华文读者介绍闪小说这一新文体。在晓星的大力支持下,印尼华文闪小说以《国际日报》为核心阵地,几乎每周都推出闪小说专辑。几年来,该报刊发了大量闪小说作品与评论。晓星还在各种文学笔会、讲座上积极推广闪小说。例如,2013年10月,在印尼苏北文学节上,他的发言便是《聊聊闪小说》。同时,晓星也致力于闪小说创作,他的100多篇闪小说,陆续刊发于《国际日报》、《当代闪小说》、《闪小说》、《吴地文化 闪小说》、《齐鲁文学》、《新加坡华文文学》等诸多报刊。此外,他的作品还获得“‘千年古盐茶杯’海内外华文闪小说大赛”第二名。
特别要提及的是,2012年4月15日,林万里在苏甲巫眉爱心俱乐部开设闪小说讲座,向来自万隆、展玉、苏甲巫眉等地的70多位作家和文友讲解“闪小说”的写作特色,激励文友多多学习写“闪小说”。这个讲座的开设,对印尼华文闪小说的风行,起到了推波助澜的作用。
印尼华文作家协会也在力推华文闪小说。2016年10月15日,该会召开 2016年第二次理事会,决定在2017年至2018年中旬,举办面向东盟十国的闪小说创作比赛。
有感于闪小说在印尼华文文坛的崛起,该国华文作家刘勤在《闪小说吟》一诗中予以赞叹:“新品文学正发扬,文人牵手谱华章。短小精干艺术茂,补神益智好良方。文艺快餐新创意,惠及群众解神荒。印华文艺拓新路,绽放百花吐艳芳。”作家望西在《印尼华文文学如何发展自己——印尼华文文学之再思考》中则指出:“虽然微型诗、闪小说(或者微型小说)、回忆录、纪实小说、游记、传记文学等在其它各个国家的华文文学中都早已存在,但是无疑,在印尼华文文学中,这几类文体的创作比重和整体质量是相对突出的。这一方面值得印尼华文写作者和对印尼华文文学进行研究的学者进行更加全面深入的挖掘。”
(4)菲律宾华文闪小说
菲律宾华文文坛最早关注闪小说。菲律宾华文作家协会秘书长王勇对闪小说情有独钟。他既是菲律宾华文闪小说的倡导者,也是最早将闪小说介绍到东南亚的作家。
2008年3月,他在中国厦门的书店买到中国第一部闪小说集《卧底•闪小说精选300篇》,这是他第一次看到“闪小说”这个名称,立刻产生了浓厚的兴趣。2008年3月中下旬,他在菲律宾《华报》上连发7篇评论,开始积极推广闪小说。多年来,他大力推介闪小说,迄今已在菲律宾的《世界日报》、《联合日报》《华报》与印尼《国际日报》等多国报刊上,发表了60多篇闪小说评论。
2010年7月,在香港举行的“第八届世界华文微型小说研讨会”上,王勇的交流论文《诗眼看微型——我阅读“闪小说”的体会》,引起不少与会东南亚华文作家的关注。2014年11月19日,中国国务院侨务办公室主办、暨南大学、中国世界华文文学学会承办的《首届世界华文文学大会》上,王勇提交论文《互联网时代的华文文学发展新机遇——以旋风式崛起的汉语闪小说为例》(刊2015年1月6日、8日、10日菲律宾《世界日报》),进行交流。2016年9月,在泰国曼谷举办的“第十一届世界华文微型小说研讨会”上,王勇又提交论文《闪小说与闪小诗的交融与互通》,探讨闪小说与小诗的相通之处。
2014年7月,王勇的闪小说评论集《掌上芭蕾——王勇话闪小说》由菲律宾博览国际传播公司正式出版。共收录42篇文章,按发表的先后顺序进行排列,真实反映了王勇多年来对闪小说的关注与推广。该书是世界上第一部评论汉语闪小说的个人专著。菲律宾《世界日报》、《菲律宾商报》,以及中新网、新加坡华文网、凤凰网、参考消息网、中国日报网、中国侨网等海内外数十家媒体纷纷予以报道。
在王勇的摇旗呐喊、倾力推动下,菲律宾华文闪小说以《华报》、《菲华文学》、《联合日报》、《世界日报》等报刊为阵地,吸引了林素玲、黄梅、白浪、林秀心、小华、米丽亚、温陵氏等一批华文作家加入闪小说创作队伍。其中,林素玲的闪小说不仅在菲律宾华文报刊发表,还在中国、印尼、新加坡等多国报刊发表。
特别值得一提的是,2018年7月,菲律宾华文闪小说学会正式成立,这是海外正式成立的第一个华文闪小说组织。该会成立后,积极作为,已参与联办了多个大型文化活动。
(5) 马来西亚华文闪小说
马来西亚华文闪小说的发展势头十分强劲。朵拉是马来西亚华文闪小说倡导者。她不仅身体力行地创作闪小说,而且积极发动很多华文作家投入闪小说创作,并将他们的作品以专辑的形式,推荐到中国的《香港文学》、《当代闪小说》、《闪小说》等报刊发表。
例如,《当代闪小说》和《闪小说》的“名家构筑”栏,都发过朵拉的闪小说专辑。《闪小说》杂志上还推出了由朵拉组稿的“马华闪小说专辑”,集中发表了朵拉、方路、王修捷、菲尔、陈缅壮等多位作家的作品,展示了马来西亚华文闪小说的风采。《香港文学》2014年第6期上的“世界华文闪小说大展”,马来西亚的朵拉、方路、菲尔、吴鑫霖、陈伟哲五位作家闪亮登场,也是由朵拉组稿的。
朵拉还深入马来西亚华文校园,开设系列闪小说讲座。例如,2016年3月16日,朵拉应邀赴马来西亚大山脚日新独中首届武吉文学节上为学生主讲《闪烁的星光一一闪小说》。2016年4月8日,朵拉应邀赴马来西亚的北海钟灵中学(卓越学校)开设闪小说讲座。这些闪小说讲座,激发了中学生阅读与创作闪小说的热情。
此外,朵拉的闪小说作品集即将出版,这是马华作家推出的第一部闪小说集。
除上述几个国家外,闪小说也在越南、文莱、缅甸等东南亚国家兴起,都有一些华文作家在进行闪小说的创作与推广。例如,《香港文学》2014年第6期的“世界华文闪小说大展”上,便有越南的绿茵、姚念慈、赵明、易心弦、向华强五位华文作家组团亮相。
以上种种迹象表明,突飞猛进的闪小说,已成为东南亚华文文坛的新宠。
2.南美洲华文闪小说
南美华文闪小说兴起于2015年,虽然较东南亚文坛稍后兴起,但在南美洲华文作家协会林美君会长等领导们的引领与多方面推进下,已呈现出良好的发展态势。
南美洲华文作家协会既发动作家参与闪小说创作,又注重培养新人,已形成了一支闪小说创作队伍;为了深化对闪小说这一新文体的认识,邓幸光、林美君主持召开“闪小说交响阅”座谈会,交流研讨闪小说;积极为闪小说作者开辟发表园地,巴西的《南美文艺》与《美洲华报》、苏里南的《中华日报》等报刊上开设了“闪小说”专栏,刊发了大量闪小说作品;组织南美作家参加世界华文闪小说界的各类活动。这一切,有力地推进了南美洲华文闪小说的兴起。
尤其是林美君会长不但身体力行地创作闪小说,还利用各种方式大力推介闪小说,并积极开展世界华文闪小说的交流与合作。她在参加世界各地举办的国际性文学论坛时(如2016年的第十届世界华文作家协会年会、第二届世界华文文学大会及海外华文作家看北海暨名家座谈会、美国海外文协洛杉矶讲座),无不力推闪小说;积极组织区少玲和周长莉等南美作家连续参加了十次世界华文闪小说同题大展,并将他们的闪小说推向中国的《闪小说》《吴地文化·闪小说》、、美国的《明州时报》、新西兰的《先驱报》;林美君的多篇作品也被选刊于《人民日报》、《小小说时代》与台湾的《南华报》,美国的《洛城小说》、《达拉斯新闻》等。同时,她将世界各国的闪小说作品推荐刊发在《南美文艺》与《美洲华报》上。
目前,取得不俗成绩的南美华文闪小说,已成为世界华文闪小说的一个重要组成部分。
3.北美洲华文闪小说
北美洲华文文坛上,美国与加拿大各有一批作家在创作闪小说。《香港文学》2014年第6期上的“世界华文闪小说展”,便有美国的宋晓亮、陈九、融融、芜华、少君,加拿大的陈华英、黎玉萍、陈浩泉、青洋、卢茵等十位作家参加大展。近年来,加拿大中国笔会会长孙博也投入闪小说的推介与创作,并积极参加各类闪小说大赛。2017年7月8日,由加拿大中国笔会等单位主办的“中加作家诗文朗读会”,就特邀“北大才女”、资深媒体工作者王燕云朗读了著名作家凌鼎年的闪小说《最出名的一男一女》。
不过,美国华文闪小说的发展更加突出。不但有一批华文作家在创作闪小说,而且有《明州时报》、《美国都市报》、《侨报》、《洛城文艺》、《伊利华报》等多个报刊阵地。王克难、纪洞天还运用各种方式积极推广闪小说。王克难主持的《明州时报》副刊,参加了“世界华文同题闪小说大展”活动,三年时间,该报已发表了200多篇闪小说作品。纪洞天和凌鼎年主编的《世界华文闪小说精选集》,将由美国环球出版社正式出版。该书收录了美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、德国、新加坡、马来西亚、泰国、菲律宾、印尼、中国大陆以及台港澳地区的近百位作家的闪小说作品。领衔的有获诺贝尔文学奖的莫言的作品,有小小说名家的精品,有闪小说实力派作家的佳作,也有新人新秀的力作,充分展示了世界华文闪小说的当下风貌。
4.大洋洲华文闪小说
大洋洲的澳大利亚与新西兰都有一批华文作家写闪小说。新西兰尤为突出。原新西兰华文作家协会会长林爽是新西兰华文闪小说的领军人物,她不但积极创作闪小说,还在她兼任编辑的《先驱报》、澳华文学网上大力推介闪小说。在她的带动下,林宝玉、舒雨、石妮、紫凡等一批新西兰华文作家投入闪小说创作。同时,林爽还不遗余力地向世界华文文坛推介闪小说。她邀请新西兰《先驱报》、美国《明州时报》、巴西《南美文艺》与中国的《闪小说》《香港新少年》等报刊联合举办 “世界华文同题闪小说大展”活动。自2015年5月以来,该活动已连续举办了十届,吸引了来自世界各地的众多华文作家参与闪小说创作,扩大了闪小说在世界华文文坛的影响,促进了闪小说在世界各地的发展。《澳华文学》总编辑王若冰是澳大利亚华文闪小说的领军人物,正在澳华文坛大力推介闪小说。她不仅自己创作闪小说,还在她创办的《澳华文学》上开设闪小说专栏,刊发了不少闪小说作品与评论文章。
5.欧洲华文闪小说
欧洲华文文坛中,德国、法国、荷兰、丹麦、比利时、葡萄牙、拉脱维亚都有一些华文作家在创作闪小说。如德国的倪娜、麦胜梅、叶莹,荷兰的池连子,法国的江丽珍,比利时的章平等。其中,倪娜是德国华文闪小说倡导者。她不但创作闪小说,而且在她任职的《德华世界报》副刊上积极推介闪小说,还发动德国华文作家参加了十次“世界华文闪小说同题大展”活动。倪娜的闪小说散见于《德华世界报》、《先驱报》、《明州时报》、《南美文艺》、《美洲时报》、《闪小说》、《吴地文化•闪小说》等世界各地的报刊。她最新出版的小说集《一步之遥》,“闪小说”辑里就收录了10多篇闪小说作品。
以上是海外华文闪小说发展概况。探究闪小说在海外华文文坛的崛起的原因,我认为,是多种因素促成了海外华文文坛掀起闪小说风潮。
一是受中国闪小说崛起与风行的影响。关于这方面的情况,泰国的司马攻、新加坡的希尼尔、菲律宾的王勇、印尼的晓星、新西兰的林爽、巴西的林美君等各国闪小说倡导者,都在文章中有过明确的说明。
二是顺应快节奏时代的碎片化阅读潮流。中国文坛如此,世界华文文坛也不例外。
三是文坛有识之士的大力推动。海外华文闪小说的兴起,是与各国华文文坛的领军人物、知名作家、专家学者、报刊编辑的积极倡导与推动密不可分的。其中最典型的代表是泰国与新加坡、巴西。泰国华文作协永远名誉会长司马攻与新加坡作家协会会长希尼尔、南美洲华文作家协会会长林美君,均为所在国最早创作与倡导闪小说者,他们登高一呼,应者云集。
四是大批小小说作家转写闪小说。因为有着小小说的创作磨砺,积累了丰富的创作经验,当这些作家转写与小小说有着颇多共通之处的闪小说时,便能比较快地把握其创作特点,得心应手地创作闪小说。
五是创作与评论齐头并进。司马攻、希尼尔、晓星、学枫、林锦、曾心、林子、蔡志礼、岭南人、梦凌、杨玲、今石、林高、林子、林美君等华文作家,都是既创作闪小说,也积极撰写闪小说评论。
六是众多报刊的推波助澜。世界各地的华文报刊,纷纷为闪小说作者提供发表园地,大量刊发闪小说。其中一些报刊,更是经常不惜版面地集中推出闪小说专版或专辑。众多报刊的助推,激发了作者的创作热情,吸引了越来越多的作者,扩大了闪小说在广大读者中的影响。
综上所述,可见,闪小说在海外华文文坛的崛起并非偶然,而是内因与外因共同作用的结果。闪小说成为海外华文文学的新宠,有其必然性。
2018年,是闪小说兴起的第十一个年头。2008年初,中国社会科学院文学研究所的资深教授樊发稼在《话说“闪小说”》中说:“比起硕果累累异彩纷呈的其他文体,闪小说眼下也许尚属遥看近却无的一抹‘草色’。但只要钟情并矢志于闪小说创作的广大写手们奋发努力,在众多热心的有识之士润物细无声春雨的持续滋润下,地平线上刚刚破土而出的现代闪小说的嫩芽,必将茁壮成为一片喜人的‘连天碧’的蓬勃芳草。”而今,闪小说在中国乃至世界华文文坛的蓬勃发展,正在一步步见证着樊发稼教授的预言。方兴未艾的闪小说,必将有着更加广阔的发展前景!