搜索
侯九祥的头像

侯九祥

网站用户

其他
202106/23
分享

水龙吟·夜登北楼

夜深忽闻梦起,胡马嘶鸣西北塞。雨碎浮萍,风雷震怒,渺渺云海。北楼西望,花落叶损,浓香未改。但几回风雨,几回疲惫,山惨淡,心何在?

披甲欲挽狂澜,尽彰显、旧时风采。羌笛琵琶,沙场浊酒,苦了将帅。木纵山横,乡在梦里,身在城外。怎一时潦倒,教人言语,定了成败?

翻译:深夜里我在梦中被战马的鸣叫声惊醒。独自走到这城楼外面,看见细雨打碎了浮萍,听见了寒风和雷声阵阵,天上的乌云也繁多而悠远。登上城楼向远方望去,花儿和叶子都在这风雨中悄然落下,但是它们的香味却未曾改变。只是不知道经历了多少次风雨后,多少次疲惫后,像这高山一样暗淡无色,将士们的心可曾改变?

我恨不得穿上战袍力挽狂澜,尽情彰显我曾经的风采。羌笛琵琶,战场的一杯浊酒,都让将军们受了苦。树木矗立在这青山上连成一片,我的故乡在梦里,而我却身在城外。我怎么会因为一时的穷困潦倒,被人指笑,定了我一生的成功和失败?

我也说几句0条评论
请先登录才能发表评论! [登录] [我要成为会员]