石沉
网站用户
晚霞飞着
成了这异乡的翅膀
伴着飞机降落在这个地方
我们无法采些星光
在山与桥的流光里
楼里的灯光看着我们
不小心坠落在假溪里
导游作为引子
用华人的声音
讲英国皇家海军船长的故事
讲这假溪的来历
是太平洋拥抱着的
温哥华这座城市的
水的梦乡
福溪”是“False Creek”一名的
半音半意的译法,直译应为“假溪”。
我们继续把它当作假溪
我们旅行中假设的溪
寻找一枚加国的红枫叶
当作人生的小旗
或许人生都是漫游在“假溪”之中