《搬运声音的兽》(外二首)
密语的松林
在离去的地方沉默
松林深处
草上的朝露只为野羊所欣赏
十二件礼物件件辛苦
勤劳的赫库雷
你去砍些新柴吧
在永别的山林里
告别人类
搬运声音的兽
回到使猛兽俯首顽石点头的
奥尔菲的口中吧
回到跳海的阿里翁的怀里吧
密语的松林
有沉默的草叶
用歌声去聆听
大地、海洋和深远的天空
然后告别
所有伟大的日子
《害怕老去》
我们的日子,有时过得那么飘零。——哥伦比亚/哈克夫
碎片一样蔚蓝的湖水,阴柔、坚硬
倒映在冬天的光明里
让人感到拾不起来的寒冷,冰冷的水
像剑一样在大地上写下“故乡”和“童年”
靠记忆最近的是秋天荒芜,荒芜的碎片
水边、山边、一阵风里
蓝色的光影拼接着害怕老去的背影
青春的波纹在眼角那么纤弱
不想归去的是寂静的垂柳和遗忘的灯火
那么,燃烧的树脂能否把这一切粘在一起?
渴望夏季、渴望春天的湖水
保持着纤薄的沉默
或者说(湖水把黄昏留给沉默)
荒凉的空气——被时光切割成碎片
在散落,在散落…
《沉默的蓝宝石》
用最普通的方式与你打招呼
你好小姐,羞涩不是罪过
湖水边的长椅有太阳的温暖
我们坐下来吧,把欢乐安放在木椅上
不要站立
站起来就是离别或者流浪
风吹过你情愿的裙摆,悠然自得
湖水像一颗蓝宝石温柔地躺在你的脚边
倒映出肥美的沃土
沉默是上天赐予人间最恰当的礼物
我们感到珍贵
那些虚幻的光辉无法盈满心田
无数幸福的诗句
总是在沉默中流淌