小时候经常听爷爷说到一个词——遇合。说谁家的两口子和和睦睦,日子过得风生水起、红红火火,他说这是“遇合”;谁家的人过不到一块儿,经常吵架、打打闹闹,他也说这是“遇合”。当时听了不大明白。
多年之后,才有空探究了一番。“遇合(yù hé)”是汉语词汇,释义有二:一谓相遇而彼此投合;二谓犹碰到。最早见《吕氏春秋·遇合》:“凡遇,合也,时不合,必待合而后行。”《史记·佞幸列传》:“谚曰‘力田不如逢年,善仕不如遇合’,固无虚言。”宋人似乎用得更多。陈亮的《与石天民书》:“士人於被召得对,遂可以伸眉吐气,亦丈夫遇合之会也”;吴潜《水调歌头·每怀天下士》:“却笑当年坡老,过眼翻迷五色,遇合古难之。访我鸳湖上,真足慰心期”;程必《酹江月(丙子自寿)》:“遇合一时,英雄千古,谁是高强手。蹉跎岁晚,临风浩然搔首。”清人孙枝蔚的《送梁木天归里》诗之四:“出仕及少壮,风云新遇合。”鲁迅先生在《汉文学史纲要》第十篇说:“盖雄于文者,常桀骜不欲迎雄主之意,故遇合常不及凡文人。”
这个词的第二个意思为“犹碰到”。比如,萧军在《五月的矿山》第二章中写道:“前边两个人转过了身子去,加快了脚步,似乎要逃脱出这个不愉快的遇合。”李劼人在《天魔舞》第三章里这样说:“如其遇合着有关系的,或者气性大的,他倒不管你老,你穷,你是女的。”
司马迁的“力田不如逢年,善仕不如遇合”,说得有一定道理。稍有阅历的人都知道,农夫努力种田,如遇不上风调雨顺的好年头,再怎么辛苦也是白搭;有能力、善于作官的人,必然要遇到赏识自己的人,否则也是一番白辛苦。这就是爷爷当年口中的“遇合”,有偶遇和巧合的叠加之意。既是偶遇,必有机缘。遇见未必合适,巧合才是缘分。遇见且抓住了,才是机会;相遇且投合了,才会有好的日子和前程。
最让我感动的是杨绛先生,在她的《我们仨》中有这样一段文字:“我们这个家,很朴素;我们三个人,很单纯。我们与世无求,与人无争,只求相聚在一起,相守在一起,各自做力所能及的事。碰到困难,钟书总和我一同承当,困难就不复困难;还有个阿瑗相伴相助,不论什么苦涩艰辛的事,都能变得甜润。我们稍有一点快乐,也会变得非常快乐。所以我们仨是不寻常的遇合。”这段话令人深深体味到,其在写这段文字时的心境。
我们都在追求幸福,追求好运,但常常是好运和幸福多出现在别人的生活中,总是与自己若即若离,有时甚至还有遥远的感觉。阅人阅己如阅川,经人经事才经世,让我们珍惜缘分,有幸相遇。