搜索
空也静的头像

空也静

网站用户

诗歌
202003/11
分享

汉英双语诗集《轮回》作品展之二


  诗者:空也静   译者:赵宜忠


寂 寞

跟夜色一起

手拉手,从背地里走出

斜靠着沙发,跷起二郎腿

刚一闭眼,便躺在我身旁

一个劲地往人怀里钻

紧紧搂住我的脖子

像个刚过门的小媳妇

或一条蛇,把要命的毒

一口一口地咬入

我的身体


Loneliness

Hand in hand

With colors of night, sneaked out from the shade

I lean on the sofa and cross my legs

As soon as I close my eyes, she lies by my side

And drives herself into my arms

And ties her arms around my neck

Like a newlywed babe

Or a snake, carrying fatal venom

One bite after another

Into my body


从不择食

却养肥一身膘

一双眼晴似睡非睡

总眯着

人前人后

除了几声哼哼

没有一句多余的话

一辈子拱来拱去

不明不白

挨了一刀子


A Pig

He's never picky about food

But fattens up his body

A pair of eyes seems half asleep

Squinting all the time

With or without the presence of people

Except for a few oinks

Not a single extra sound he would utter

All his life, he fawns here and there with his snout

In the end, not knowing why

Gets knifed



我也说几句0条评论
请先登录才能发表评论! [登录] [我要成为会员]