搜索
空也静的头像

空也静

网站用户

诗歌
202003/17
分享

汉英双语诗集《轮回》作品展之十二

诗者:空也静   译者:程家惠

一条哈巴狗

穿一件红马甲

翘着尾巴

从眼前

大摇大摆地

走过

仿佛跟着一个

大人物

Dog

A toady dog

Dressed in a red vest

Tail sticking up high

Before my eyes

Strutted by

As if following

A big shot

角 色

参加完婚礼

又赴一个葬礼

一辈子

像跑龙套一样

都在赶场

连表情都来不及

换一下

Role

Right after a wedding

I rushed to a funeral

My entire life

Is like playing a small role on the stage

Running from one show to the next

With no time even for a change

Of facial expressions 

 

记 忆

记忆就像一个蜂窝

挂在老槐树上

月光轻轻地捅一下

往事便倾巢出动

蜇得我浑身

青一块紫一块

Memory

Memory, hung on an old pagoda tree

Is like a hornet nest

When poked slightly by the moonlight

Out swarm the bygones

Their stings left me with

Blacks and blues

猴 子

锣一响

猴子便跳出来

不停地蹦哒

自以为这巴掌大的地盘

就是舞台

不知道被人耍着

Monkey

The moment the gong rings

The monkey would leap out

And keep jumping around

Taking this palm-sized domain

As a stage

Unaware of being tricked

理 想

一块印着暗花的小手帕

被我反复地使用

沾满了泪水、鼻涕和血迹

像一块旧抹布

藏在衣袋里

轻意不敢掏出

Ideal

A small handkerchief printed with faint flowers

Has been used by me over and over

Now all stained with tears, snot, and blood

Like an old rag

Which I keep in my pocket

And never risk taking out

撅着屁股

趴在窗台上

瞅着

夜晚的城市

在猫眼里

只剩下一只老鼠

The Cat

Sticking up its butts

Crouching on the windowsill

He looks at

The city of the night

In his eyes there's nothing left

But a mouse

组 装

把身体拆开

摆放整齐

一件一件清洗

擦拭

组装成一个奥特曼

从此

刀枪不入

Assembly

I disassemble my body

And lay the parts in order

Wash and wipe

One by one

And assemble them into an Ultraman

Henceforth

No sword nor spear can impale


我也说几句0条评论
请先登录才能发表评论! [登录] [我要成为会员]