搜索
闫会才的头像

闫会才

网站用户

随笔杂谈
202211/24
分享

说“床”

谈到床,人们自然会想到是指我们晚上睡觉的地方。但在古代呢?它还是一种坐具。东汉许慎的《说文解字》说:“床,安身之坐者。”

《世说新语》中有这么一则故事,匈奴派使者前来,曹操想接见又怕自己形象不佳有失国威,于是便想了个办法,让一表人才的崔季珪替代自己,自己则作为警卫站立在坐榻前。会见结束后,曹操派密探询问匈奴使者:“魏王怎么样?”使者回答说:“魏王仪容高雅,非同寻常,不过坐榻旁那个握着刀的人,才是真正的英雄啊。”

“自己则作为警卫站立在坐榻前”,“ 不过坐榻旁那个握着刀的人”换作文言是这样的:帝自捉刀立床头、然床头捉刀人。这里的“床”就是坐具,指坐榻。

《世说新语》中还有一则故事,说的是晋元帝司马睿和丞相王导关系非常默契,有一天朝会,王导到后,晋元帝便拉着王导上该自己一人坐的“御床”就坐,王导自然感觉十分不合适,这样,当然是执意推辞,可晋元帝仍是苦苦地拉他,王导说:“如果太阳和万物同辉,那臣子们瞻仰什么呢?”晋元帝听后才作罢。

显然,这里的“床”也是坐具。

说到这里,可能有人会问:“在古代,床仅仅是一种坐具吗?”我们回答:“不是的。有时也指睡觉的用具。”《诗经·小雅·斯干》有这样的句子:

乃生男子,载寝之床。载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

乃生女子,载寝之地。载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。

译成现代汉语就是:

如若生了个儿郎,就要让他睡床上。给他穿上好衣裳,让他玩弄白玉璋。他的哭声多宏亮,红色蔽膝真鲜亮,将来准是诸侯王。

如若生了个姑娘,就要让她睡地上。把她裹在襁褓中,给她玩弄纺锤棒。长大端庄又无邪,料理家务你该忙。莫使父母颜面丧。

这里的“床”就是指睡觉的用具。只不过那时稀少属于奢侈用品,一般人都是睡在地上,只有生了男婴,重男轻女的父母才让他睡在上面;如果生的是女婴则只能和父母在地上睡了。

“床”在古代,既指坐具,也指睡觉的用具。这样,也就为我们判断文言文中的“床”到底是什么增加了困难,有时候还真不好判断。《晋书·王羲之传》记载,太尉郗鉴想在王家子弟中选个女婿,就派人前来探访。来人回去后,对郗鉴说:“王家子弟个个不错,可是一听到有信使来,都显得拘谨不自然,只有一个人坐在东床上,坦腹而食,若无其事。” 郗鉴说:“这正是我要选的佳婿。”一打听,原来是王羲之。郗鉴就把女儿嫁给了他。

我们现在常用的成语“坦腹东床”就源自这里,其中东床也就成了女婿的代称。这里的“床”是指坐具,还是指睡觉用具,就不好判断。

除了坐具、睡觉用具外,床还可指井边的栏杆。如“妾发初覆额,折花门前戏。郎骑竹马来,绕床弄青梅”(李白《长干行》),再如“金井银床无处用,随心引用到花畦”(纪昀《阅微草堂笔记》卷八)。

(刊于2011年7月7日《光明日报》)

我也说几句0条评论
请先登录才能发表评论! [登录] [我要成为会员]