【原文:第十五出 画梅】
【月儿高】(贴扶病旦上)玉体惯淹煎,花容日清减。为甚心儿内,不住柔肠转?也只是春去江南寒食天,怎禁架风雨太摧残。
“寂寞窗前拭泪痕,多愁多病梦中身。无端一夜西风急,碎绿摧红是此春。”奴家素梅,待字十年,光阴二九。父亲在日,许配王门,方谓人愿天从,孰料红颜命溥。郎觅封侯,未识刀环何日;灵椿见背,遂令独活花开。母亲误信人言,将奴改聘,不期破镜重圆,强使温台重下。岂知金石已坚,雪霜不改。况这段姻缘,实由天定。自从咏梅以后,无夜不梦。记得那夜,见一老人引奴直到王郎书阁,亲系赤绳。百种温柔,千般缱绻。虽曰梦以情生,也算因由夙结。回想前事,犹觉历历在目也。
【渔灯儿】思量的,良宵夜,衾边枕边;思量的,小楼畔,花间柳间。那人儿,一丝红线绾香肩。订香盟,那般活现。才结就,梦里前缘。
(贴)小姐原来与王姑爷曾入梦来,后来便怎么?
【锦渔灯】后来的 一个说殷勤,软如绵,不由你,作意周旋。好一会温存软软,设不尽誓海盟山。 (贴)怎的醒了? 猛被他,罡风吹入梅花院,忽吊下,香红一片,才惊得鸳鸯散。
(贴)这等说来,小姐与姑爷系是天定,断无中解之理。
(旦)翠羽,今日之事,梦中之兆,我主意已拿着八九分了。
【懒画眉】想今生,苦果无分成鸳伴,拼为生,一点贞魂化杜鹃。任凭他燕语共莺喧。你听子规难唤春光转。 嗏 好姻缘化恶姻缘。
(贴)小姐,这个拙见,断不可寻。你近来十分清减,还是调养为上。(旦)你取镜台来,待我照照这薄命容颜,委是何如?(照镜悲介)呀,往日艳冶轻盈,今何一瘦至此,若不趁此时自行描画,一旦无常,即使王郎回来,岂复知我方素梅之一片苦心乎?翠羽,取笔墨、素娟、丹青来,待我描画。(贴下,取绢笔上)“三分春色描来易,一段伤心画出难。”绢幅丹青俱已齐备。(旦泣介)翠羽,我想古今美女,夫妇相得,有丈夫为他描眉画样,流在人间;有美人自己写照,以为行乐。恁我素梅,自手生描,这等苦呵。
【月小海棠】论人间,风流不少小婵娟。偏奴难消福分,易老红颜。问天,怎鸾交凤友不双悬?已花憔月瘦无人见。(照镜介)徘徊顾影,(举笔介)淡扫春山,楚楚腰肢只自怜。
【普天乐】影儿呵,你柳叶眉,如花面。扫雾鬓,抹云鬟。染红袖,十根玉笋;款湘裙,一对金莲。则这个中人全在秋波倩,点缀樱桃半点鲜。 (贴)小姐穿套甚么衣服? 才衬出翠生生,杏子轻衫;合罩上光闪闪,银丝纱片;装成了艳晶晶,八宝花钿。
(旦)翠羽,帧起来可厮像也?
【玉芙蓉】(贴)明妆妖更妍,仙佩嵌愈艳。只恐空花水月,无处流连。 小姐,帧起来与谁?
(旦)这春容呵,丹青一幅纵无缘,也当相逢影里见。倘若那人犹在,他知重呵,虽伤锦瑟年,解晤云英面。红泪落,对轻俏,会把真真唤。
(老旦上)“不如意事常八九,可对人言无二三。”前日封家差人催求结婚,只因女儿病体未痊,不便启齿。今日只得亲自是闺看视,就便劝解一番。(见介)我儿病体好否?(旦)母亲万福。(老旦见笔墨问介)我儿在此拈笔弄墨,写甚么来?(贴)夫人,使笔无非是字。
(老旦)写甚么字?(贴)写断肠诗,招魂赋。(老旦)写他作甚?(贴)写他解闷。(老旦)在哪里?(贴)写了便烧,告送风去了。(老旦)你小姐病体初愈,不可劳神,况且喜期将的,还要调养才是。(贴)夫人以后切不可题这封字,小姐这病,便宜是作风上来的了。
【忒忒令】(贴)也为你东风摇曳无边,也为你西风摇落庭院,不团圆的五月雨肥天。惨凄凄,心儿酸;乱纷纷,红如片;再休题,美满这姻缘。
(老旦)孩儿,你且将息,凡事只依为娘作主,老身再来瞧你。
“世间只有娘怜女,往事休论是与非。”(老旦下)
(旦)娘呵,你何必苦苦逼人也。
【意不尽】哽咽咽,诉不出心中怨,还要絮叨老母威严。 咱素梅呵 少不得三尺红罗也,一命赴黄泉。
【编译:第十五出 画梅】
素梅病恹恹地上场。
【月儿高—素梅唱】自从王郎离去后,憔悴年年,病体淹淹。每日倚着个梅花枝儿,长吁短叹。为什么心儿内千千结,万万念,禁不住柔肠来回转。你看春来春去北燕飞,不见良人把家还。如今又是寒食节,残花败叶,漫漫长夜,怎禁得那凄风苦雨来摧折。
“冷冷清清窗前雨,寂寂寞寞苦黄昏。多愁多病谁家女,独自悄悄拭泪痕。突然一夜狂风骤,花开花谢愁煞人。”
奴家素梅,幽居深闺十年,如今一十九岁。父亲在世时将我许配王门,以为那就是天从人愿,是一桩好姻缘。谁料到红颜溥命,王郎前去京城赶考,不知何年何月才能回来。自从父亲去世后,孤儿寡母再也没有依靠。母亲听说王郎已被强盗劫持,于是误听传言,将奴家重新许配,强迫嫁给封标,不再等候王郎归来,让我们破镜重圆。她哪里知道我心已决,矢志不渝,霜雪不改。况且我和王郎的姻缘实在是上天注定,自从那年题咏梅花诗后,王郎就夜夜出现在梦里。记得那天晚上,一个老头把奴家引到王郎书房,亲自系上红绳。我和王郎百般温柔,千般缱绻,缠缠绵绵。虽然说梦是白天所思所想,但那却是一生一世的缘分。回想那天晚上的事,至今依然历历在目,无法忘怀。
【渔灯儿--素梅唱】辗转反侧良宵夜,孤枕难眠奈何天。思量着那年那月小楼畔,花前柳下更缠绵。那人儿,那魂儿,那影儿。一根红线,前世姻缘。相倚着来到梅花下,戏水鸳鸯伴彩霞。无奈三年过后人不归,狂风又把残花吹。那梦儿,那梦儿,那梦儿。想来都是一夜泪珠儿,一堆怨尤儿,一脸憔悴儿。谁又来把奴家怜。只有望断高断,哀鸿遍野,莽莽苍苍,谁又把这音信儿送向北边去。
翠羽:小姐原来和姑爷曾经在梦中相会呵,后来怎么样了?
【锦渔灯--素梅唱】后来呵。 后来一个献殷勤,一个软如绵,不由你魂飞魄散,温存软软,说不尽山盟海誓,道不完天上人间。
翠羽:后来怎么醒了?
方素梅唱:猛然间,猛然间狂风吹入了梅花苑,雪花打进琉璃殿。凄风苦雨辗作尘,一片苍茫都不见。乱红飞过秋千去。
翠羽:这样说来,小姐和姑爷的姻缘是上天注定,断断没有再重新许配的道理呵。
素梅:翠羽,事情到了这个地步,依照梦里预兆和缘分,我的主意差不多已经定了。
【懒画眉--素梅唱】想今生,苦果累累,棒打鸳鸯。看来生,魂化杜鹃,啼破三春血和泪。任凭她莺歌燕舞,春光如水,溥命红颜唤不回王郎归。都说是拼得鬓发乱,白发生。苍山斜阳,梅花点点,一根红绫来生见。
翠羽:小姐,“一根红绫来生见”这种笨办法万万使不得呵。你最近十分憔悴,还是安静地调养着。
素梅:取镜台来,让我照照这薄命红颜,看看她到底如何?
素梅照着镜子悲伤地叹息道:天呵,以前我娇艳如花,美丽轻盈,为什么现在瘦成这样呵,如果不趁着现在描绘出这孤独的容颜,一旦离开这悲惨世界,就算王郎回来,又怎么知道我的一片苦心呵?
素梅:翠羽,取笔墨、素娟和丹青过来,让我自己描画。
翠羽拿着笔墨素娟和丹青过来。
翠羽:三分容颜描来易,一世伤心画不出。绢幅和丹青已为你准备好了。
素梅悲哀地哭泣着:翠羽,我想古往今来的美女,夫妇恩爱,都有丈夫为他描眉画像,然后流传人间。也有美人自己描绘,不过是为了取乐而已。怎么我素梅要如此绝望地亲自画下自己的容颜,我的命为什么这样苦呵。
【月小海棠--素梅唱】你看这富贵繁华人世间,多少风流小婵娟。为什么别人都把美满姻缘来婚配,比翼双飞在花前。为什么奴家溥命福分浅,红颜易老不团圆。问天,为什么山盟海誓随流水,肝肠寸断人不回。为什么鸾凤不能成双对,花前月下人憔悴。如今守着个孤影儿,自己对镜自己怜。又有谁人来看见。
素梅照镜,边照边唱:徘徊复徘徊,五里一徘徊。孤单复孤单,对影更孤单。郎骑白马绕青梅,奴家粉脸盈盈泪。这次第,怎一个悲字了得。曾经沧海难为水,半是浮萍半是醉。梦里不知身是客,一晌儿贪欢不止。待奴家描下个溥命红颜憔悴损,奴的魂儿盼郎归。
素梅举起笔来唱道:淡淡娥眉轻轻描,留个画儿在人间。从此烟消云散后,楚楚腰肢自可怜。
【普天乐--素梅对着镜子唱】影儿呵,你柳叶眉,如花面。云鬓已散,雾鬟渐松。红袖轻衫,十指葱葱。绣裙款款移,微风轻轻送,一对金莲画堂中。看这镜中人呵秋波盈盈,含情脉脉,妩媚横生。腰肢如烟如雾,欲笑还嗔,点缀着红红樱桃小嘴唇。
翠羽:小姐,你要换上什么衣服?
素梅唱:你看这翠生生杏黄轻衫,银闪闪飘带轻风,亮膛膛芙蓉纱片,早妆出了艳晶晶人间佳丽,头上插起那八宝花钿,戴上了紫镏水晶,再看看画上这人儿,活脱脱一幅嫦娥在人间。
素梅:翠羽,来看这画儿像不像我?
【玉芙蓉--翠羽唱】娇滴滴好像仙女画,勾得那魂儿来牵挂。只怕这水中月,镜中花,随着那水波儿春流到冬,冬流到夏。漫漫黄沙皆过客,一夜春风到谁家。
翠羽:小姐,这画儿打开来让谁看呵?
素梅唱:这画儿呵,画着我青春美丽如花面。纵然今生魂已飞,魄已散。最无缘,也让他到这影儿中来相见。如果那人尚在人世间,他就知道我一片痴情无处寄,锦瑟年华如流水。他就知道灌愁海中来生缘,一世的泪珠儿相奉还。他也会,面对着这画儿来落泪,一声声凄楚,一声声断肠,一声声来把奴家唤。
夫人过来:“不如意事常八九,可对人言无二三。”前天封家派人前来催着要尽快结婚,只因女儿病体尚未痊愈,没有急着答应。今天只好亲自去闺房里看看,顺便劝解她一番。
夫人和素梅相见。
夫人:孩儿呵,你的病好了没有?
素梅向夫人行礼道:母亲万福。
夫人看到笔墨后问道:孩子你这是写什么呵?
翠羽:夫人,用笔无非就是写字嘛。
夫人:写些什么字?
翠羽:写那些断肠诗,招魂赋。
夫人:写那些干什么?
翠羽:写着解闷儿。
夫人:写下的都在哪里?让我看看。
翠羽:写完就烧,都随风飘走了。
夫人:你们小姐生病刚刚好点儿,不可劳累伤神,再说婚期就要到了,要让她好好地调养才行。
翠羽:夫人以后万万不要再提这个“风”字,小姐的病就是你这姓封的母亲这儿来的。
【忒忒令--翠羽唱】梅花呵,东风为你摇曳无边,西风为你扫荡庭院。这五月连绵阴雨天,离去的人儿不团圆。惨凄凄,心儿酸。乱纷纷,叶落片。再休向人们说这是一段好姻缘。
夫人:孩儿,你安心地调养着,凡事只要依着娘就不会错,老身改天再来看你。
夫人独白:世间只有娘怜女,往事休论是与非。
夫人离开。
素梅:娘,你何必如此苦苦地逼人呵。
【意不尽—素梅唱】哽咽咽,风霜雨雪来相逼。凄切切,离去的人儿不回转。空幽幽,老母亲絮叨着送威严。泪惶惶,如何了却这来生怨。梦戚戚,魂儿魄儿谁相见。苦兮兮,良辰美景奈何天。咱素梅呵,少不得三尺红罗绫,一命赴黄泉。
【释评:第十五出 画梅】
英格兰诗人詹姆斯.福代斯《对年轻妇女的布道集》这样说:在古老的传奇中,激情和它所有的热情一起出现。但在另一面,它是荣誉的热情。因为爱情和荣誉在这里是同样的。男人们都是真诚、宽宏大量和高贵的,女人们都是忠贞、端庄、钟情的模范……他们描绘的人物,无疑,常常都被拨高得超于自然,他们叙述的事件无疑通常也都是以荒废夸张的手法混合在一起。
《画梅》从现实社会的真实性来说,运用了一种不见痕迹的艺术化手法,素梅临死之前画出自己的容颜留下来给廷睿,这样的事实和真实的社会生活非常相近,但是难免充塞了浪漫主义式的幻想。如果按照詹姆斯.福代斯说的话来理解“女人们都是忠贞、端庄、钟情的模范”,那么这出戏里素梅留寄画像一则是深情的浪漫,二则是衷情的写照,三则是忠贞的刻画。这样的剧情安排不着痕迹,看似真实,实则是在现实社会生活的基础上对人物形象进行了提升。
《牡丹亭》中杜丽娘因梦生情,因情而病,然后病亡,病亡前画出自己的画像留存人间,等候梦中人来发现。《梅》剧中的素梅因为受到逼婚才去死亡,和杜丽娘的因梦生情而死有较大区别。丽娘留下画像的情节更加虚幻和飘缈,甚至充斥着更多的玄幻和神秘感。
法国小仲马的代表作《茶花女》自译成中文后就影响了一大批言情小说的题材和表达方式,那一段凄凉和悲惨的爱情故事一直成为经典感动着一代又一代读者。其故事梗概讲述的是巴黎名妓玛格丽特被青年阿尔芒的真挚爱情所感动,离开社交和阿尔芒同居,遭到阿尔芒之父责备后回到巴黎重操旧业,并受到爱人误解后当众羞侮,最后一病不起,含恨而死。但她死之前留下给阿尔芒的遗书,解释为什么自己重操旧业的真相。这和《牡丹亭》、《梅花缘》中的情节颇有类似之处,丽娘和素梅留画给爱人的情节充满了浪漫色彩和虚幻感,玛格丽特留遗书给爱人的情节更凄凉也更真实,而且更具有悲剧性。《茶花女》是现实主义的悲剧作品,《牡》、《梅》则是虚实相交而又赋予了团圆结局的喜剧,在艺术表现手法上虽有类似之处,其中的不同更是显而易见。
《任璇和他的〈梅花缘〉》中对《画梅》这出戏写道:《画梅》等于《牡丹亭》的《写真》----意思就是《画梅》这出戏实际上是在情节上模仿《写真》那出戏。《梅》的故事整体情节和《牡》类似,但其中许多变化和《牡》又有着很大的差别,并不是完全模仿杜丽娘的故事。素梅画像时照镜自言自语,和丽娘如出一辙,但她留画的是给已经订过婚的爱人,丽娘是给梦中的爱人。两人都同样有着浪漫而悲惨的灵魂。
《画梅》这出戏对素梅心境的描写很细腻,她的悲惨遭遇写得很传神,之间表现她和廷睿梦境中的内容写得既端庄凝重又充满了强烈的悲剧感。在梦中他们“百种温柔,千般缱绻……一个说殷勤,软如绵……好一会温存软软,设不尽誓海盟山”。这些描写就是任氏在《梅》剧中对于两情相悦的爱情最直接的描写,较之《西厢记》、《牡丹亭》而言更传统也更保守,从中亦可透视任璇的婚恋观和对男女之间的严谨态度。
《梅》剧整体上是一本非常严谨和端庄的戏曲剧本,并且综合了明清以来诸多才子佳人故事
中的人物形象进行演绎,融合了众多戏剧风格进行创作。比如佛道、鬼魂、社会动荡、征战、京城客栈中的各色人物以及妓女、不学无术的科举士子、买官后参加战争的乡绅、搜刮民脂民膏的贪官污吏等等,涉及众多人物使戏曲揭露的社会现象变得更丰富也更复杂,并且在一定程度上涉及到下层商人、民众以及奴仆等社会底层人物的人生处境,同时对科举制度进行了深刻的讽刺和鞭挞,这些都是《西厢记》、《牡丹亭》等故事中很少涉及的内容。因此不能完全将《梅》看作是一本仿作,更应该将它看作一本沿袭了《牡丹亭》创作风格而又在诸多方面进行了拓展和创新的优秀剧本。影响它在民间广泛流传的主要原因完全在于它的语言过于典雅,用典过多,导致整个故事均不适合在舞台演出,最终让它变成了一本只适合文人在闲暇之余去阅读的案头作品。
《画梅》这出戏将悲剧渐渐地推向高潮,营造了一种无法摆脱的凄凉感,读来尤其凄婉动人。