搜索
何微风的头像

何微风

网站用户

其他
202104/18
分享
《清代戏曲《梅花缘》编译和释评》连载

第一十八章 第十六出  情逝

【原文:第十六出 情逝】

【减字木兰花】天涯何处,芳草砌成肠断路。鱼雁迢遥,一番回首一魂消。 梦云缥缈,盲风怪雨知多少?这样萧条,能禁几度可怜宵?

“如此钟情古所稀,吁嗟好事到头非。汪汪两眼西风泪,犹向阳台作雨飞。”昨日奴家自描小像,留寄王郎。今日帧好,不免亲祭一觞,早寻结局。寸心既定,一死如归,只管纠纠缠缠,受此烦烦恼恼怎么?翠羽哪里?(贴)“从来雨打团圆月,无奈风摇长命灯。”小姐有何吩咐?

(旦)像已帧好,你可将他张挂起来,预备香酒,待我祭他一盏。(贴)小姐要供养他么?这闺中以后便有两个小姐了,雅极趣极。香酒已齐。(挂像介)小姐,画时不觉,这挂起来好厮像也。

(旦唱)

【绣引带】对轻绡,写不出愁闷怀抱。不过信手生描,谁许他,春风巧笑。只算的,崔徽小照。 咳,素梅,素梅,此中岂有汝缘分耶? (奠介)祷告。玉斝频浇,炉香细袅。再莫现巫山祠庙,做人间百媚千娇,只恐怕为雨云去了。

翠羽取笔墨来,待我题上数句。(题介)(贴)这是小姐和梅之诗,题他则甚?(旦)这诗呵

【琥珀猫儿坠】新词满纸,便是愁根苗。日出当心雨未消,金钗脱股离别早。才惹下彩云散了,做琉璃小命不坚牢。

翠羽,你去看视夫人,寝也未寝?(贴)小姐,我不去。(旦)怎的不去?(贴)夫人这几日为封家姻事,每每絮叨,莫说小姐厌听,连翠羽也不烦恼哩!(旦)母亲,你好古的性也。岂知你女儿身轻似叶,命薄如云,有甚么难了的耶?你去罢。(贴下)

【忒忒令】你生捏合,勾春膝胶;我早跳出,藏花圈套。丝儿薄命,自掩孤鸾窖。打叠起,粉骷髅。旧相思,新烦恼,任我逍遥。

(内扮吊神持绳向旦拜介)(旦叹介)翠羽已去,不趁此时收拾,更待何时?(旦悲介,吊神点头介)呀,风起了,灯光昏暗。灯哪灯,你好难当也。

【沉醉东风】纸窗棂,风色飘萧;瘦灯花,根苗难保。心儿内,尽着焦,要光明同照。借纱笼,有谁笼罩?玉虫自销,飞蛾自闹,何妨泪尽成灰甘枯槁。

不免拜谢天地父母。(泣拜介)

【啭林莺】一声声,暗把神天告。荷生成,日月临照。 我的娘呵 从小来鞠育费劬劳,怨孽身,偏奴伤不孝。当今生,槿花早凋,愿来生,把萱花再报。离魂飘,一灵不灭,还把高堂绕。

【前腔】恶姻缘,自此总勾销;又何必,双双人俏。 我的王郎呵 不是你,香把断头烧;便是奴,前身冤孽报。再休想,丝萝结好;一任他,门楣拆倒。重来到,清明寒食,一盏酒儿浇。

(吊神再拜介)(旦)这根玉带,原是王郎聘物。奴想,生为王氏之人,死作王氏之鬼。带儿呵,你不能绾两姓之欢,合作我毕命之物。(系带介)

【尹令】从前是,腰间定配鸾绦;今日是,梁间追魂锦套。顷刻的,喉间费些缠绕。则这点,残魂断魄,打拼了,系足绳儿紧扣牢。

(向鬼门挂,吊神同下)(贴上)“枕函敲破漏声残,似醉如痴死不难。可恨连霄风雨急,逼将春色太阑珊。”翠羽去瞧夫人,又被他絮聒不了。回思小姐言语,十分意急心忙。不免前来看视,免他孤影凄惶。呀,缘何房门紧闭,难道独卧在床?小姐,翠羽送茶。(三叫三不应介)呀,不好了!(作推门惊跌状)哎呀,我小姐不知何时竟自尽了。我的小姐哎!(大哭介)夫人有请。

(老旦上)“堂上方才愁思重,闺中忽听哭声喧。”(贴)不好了!小姐已经自尽,夫人快来。(老旦)怎的了?呵,我的儿呵!(跌介,低唱)

【忆莺儿】猛的瞧,美多姣,轻生高把悬梁吊。不由人,魄散魂飘。 (贴泣介)我的小姐,小姐!(老旦恼介)翠羽这贱才,命你扶伺小姐,怎不用心防护,为何使他自尽? 你护春台,倒把春儿送了。(打介)合打你这梅香贼牢。(贴)夫人息怒。 莫虚器,风急雨吹折小梅梢。

(贴)夫人在上,这事不干翠羽,不干小姐,都是夫人激出来的。(老旦)怎是老生的不是了?(贴)夫人今日也要改盟,明日也要逼嫁,逼得小姐守贞自尽。现有他寄与王姑爷之物,夫人查点,便知他死的缘由。(老旦)据你说,如今恁么?(贴)据翠羽想来,不如只说小姐病没,报知封姓,计议发丧。所寄之物,慢慢寻访,勿负小姐之志,诚为两便。(老旦)也罢。事已至此,只得一面将小姐解下,收殓,一面学中唤回相公办理才是。(杂作放吊介)(老旦)招入西院照堂停下。(哭介)

【鬓云松】叹薄命,恸多姣,为何半途撇下白发老。可惜青春方年少。一寸肝肠,怎容百寸焦?魂迢遥,魄缥缈,一似掌上明珠失却了。狂风吹损花枝袅。黄梅不落,到落青梅早。

(贴)小姐入殓已毕,这里正好痛哭一场哟!小姐!

【红纳袄】再不叫咱,把领头香心字烧;再不叫咱,把剔花灯红泪缴;再不叫咱,拈花侧眼调歌鸟;再不叫咱,转镜移肩和你点绛桃。想着你,夜深深放剪刀,晓清清临画稿。从今后,谁把翠羽叫也。

小姐呵,你一点贞魂不可招。

【尾声】(老旦)长恨鱼沉复雁杳,断送人,春光不少。 (贴)夫人,只合去杜鹃啼血老梅梢。(同下)

【编译:第十六出 情逝】

【减字木兰花—素梅唱】天涯何处寻芳草,看人间都是蓬蒿路。音书不来人不到,一番番回首把魂消。梦断黄泉,云海缥缈,风急雨骤,多少姻缘都被雨打风吹去。萧萧。长亭外冷桥边,断肠人在天涯。几度明月花前照,几度黄昏情未了。萧萧。苦捱着难度春宵。可怜明年春归来,不见佳人笑,黄沙一堆早埋了。

“如此钟情真少见,终究好事不团圆。两眼汪汪西风泪,飘飘洒洒在人间。”昨天奴家自描画像,留着寄给王郎。今天将它装裱,亲自去祭奠一场,也好早早地了结一切。我心已定,只有死路一条。象这样日日夜夜纠纠缠缠,牵挂得人肝肠寸断,受这样烦烦恼恼的罪,又有什么用呢?

素梅:翠羽,你在哪里?

翠羽:“从来雨打团圆月,无奈风摇长命灯。”小姐有什么吩咐?

素梅:画像已经装裱好,你去把它挂起来,预备祭品,等我来敬它一杯溥酒。

翠羽:小姐你要供养自己的画像呵?这闺房中以后就有两个小姐了,真的是又雅致又有趣呵。东西已经为你准备好了。

翠羽挂好画像后:小姐,画的时候不觉得,现在挂起来真的太像了。

【绣引带--素梅对着画像唱】素娟轻纸,画不出伤心万缕,不过是对镜轻描。你看她巧笑嫣然,裙裾飘飘,尘世间一幅断肠画。来世中谁见梅花。今夕何夕,雨散云飞。

素梅叹息:哎,素梅呵素梅,这画儿中再没有你今生的缘分。

素梅对着画像祷告着唱:姹紫嫣红,千娇百媚。对着你金杯玉盏酒频浇,对着你炉香烟细风袅袅。魂灵儿莫到巫山神女庙,刹那间雨散云收不见了。

素梅:翠羽,拿笔墨过来,让我写几行诗在画儿上。

素梅将当年酬和廷睿的梅花诗题写在画上。

翠羽:这是小姐当年写下的梅花诗呵,写在上面干什么?

【琥珀猫儿坠—素梅唱】这诗呵,满纸新词换来个一生情未了,它就是惹祸的根苗。你看红日东升雨未消,聚散离合如飞鸟。那彩云,那彩云,随风飘下黄沙去。谁唤奴家一声声,一声声。奴家这琉璃小命不坚牢,一步步向着黄泉靠。

素梅:翠羽,你去看看夫人睡了没有?

翠羽:小姐,我不去。

素梅:怎么不去?

翠羽:夫人这几天为了你的婚事,天天絮絮叨叨没完没了,别说小姐听烦了,就连翠羽也听烦了!

素梅独白:母亲,你好固执的性格呵。难道你不知道女儿身轻如叶,命薄如云,还有什么无法了结的呵?

素梅:翠羽,你去看看罢。

(翠羽离开)

【忒忒令—素梅唱】你生生来搓合,设下了绞索套。我早跳出三界外,不在你五行中。溥命女来到鬼门关,半截黄土来掩埋。新愁旧恨如流水,半作相思半作尘。无奈人间多风雨,一根红绫吊上去。

(管理上吊的吊神持绳向素梅叩拜)

素梅叹道:翠羽已经过去了,不趁现在行动,更待何时?

素梅悲伤地看着吊神,吊神点头叹息:呀,起风了,灯光昏暗。灯呵灯,原来做灯也那么难呵?

【沉醉东风—素梅唱】纸糊窗棂风萧萧,瘦花灯蕊根难保。心儿内如火焦焦急,我要你把光明黑暗都照耀。借来轻纱月笼江,撑枝竹篙到湘阳。天如炭,地如炉。飞蛾扑进烈火里,一阵暴雨浇芦苇。

素梅哭泣着叩拜天地父母。

【啭林莺—素梅唱】一声声,一声声对着皇天厚土来祷告。日月拂我衣,风霜劳我神。才见雹花雪,突然又黄昏。我的娘呵,从小将我来供养,哺育之情比天高。都是前世冤孽把我造,一世伤心又不孝。就当你亲手种下木槿早早凋,来生再把娘恩报。如我这魂儿飘飘魄尚存,回来再把高堂绕。

【前腔—素梅唱】一世恶姻缘,从此已勾销。何必翩翩跹跹来舞蹈,花前月下弄妖娆。我的王郎呵,不是你前生烧了断头香,就是奴家冤魂来相报。再休想丝萝来结好,凭他门楣倒。若到清明时节雨纷纷,顺风儿请把酒来浇。

吊神再次叩拜素梅。

素梅:这根玉带,原来是王郎用来定婚的聘礼,奴想生为王氏之人死作王氏之鬼。带儿呵,你不能联结两家婚姻,却变成了结束我性命之物。

素梅在屋檐下系好带子。

【尹令—素梅唱】以前是,腰间定情鸾凤带。今天是,梁间追魂索命套。顷刻间,喉咙紧紧来缠绕。这就是,断魂残魄随风飘。不管了,踮着脚尖再系牢。

素梅悬挂在屋檐下,吊神离开。

翠羽独白:“枕畔梅花漏声残,似醉如痴死不难。可恨连宵逢骤雨,逼得春色太阑珊。”翠羽去看望夫人,又被她絮絮叨叨数落个不停。回想小姐白天说过那些乱七八糟的话,心里十分焦急,匆匆赶着回来陪伴,免得她孤独难受。

翠羽:呀,为啥房门紧闭,难道他独自睡在床上?小姐,翠羽送茶来了。

翠羽三次叫唤三次无人答应。

翠羽:呀!不好了!

翠羽推开门后惊恐万状,跌倒在地。

翠羽大哭:哎呀,小姐不知什么时候自尽了,我的小姐呵。

家丁:夫人有请。

夫人独白:阴阴沉沉愁思重,闺中忽听哭闹声。

翠羽:不好了!小姐已经自尽,夫人快来。

夫人:怎么了?呵,我的儿呵!

夫人跌倒在地。

【忆莺儿—夫人唱】猛的瞧,我的儿,轻生已把悬梁吊。不由人魂飞魄散,阴风又惨惨。

翠羽哭泣:我的小姐,小姐。

夫人恼怒:翠羽这狗奴婢,让你服侍小姐,怎么不用心防护,为何让她自尽了?

翠羽:她是你女儿,你爱护她,可是你把她的小命断送了。

夫人打翠羽:这狗奴婢该打,气死我了。

翠羽:夫人息怒。

翠羽唱:西风吹骤雨,梅花已落去。莫焦急,且安息。人间难分是与非,古往今来都是醉。

翠羽:夫人在上,这事跟翠羽无关,也和小姐无关,都是夫人激出来的。

夫人:怎么变成老生的不是了?

翠羽:夫人今天也要逼她嫁人,明天也要逼她嫁人,逼得小姐自尽了。这里有她寄给王姑爷的东西,夫人你来看,便知道她为什么这样做了。

夫人:照你这样说,现在该怎么办?

翠羽:翠羽是这样想的,不如先向封家说小姐病亡了,然后再商议发丧事项。小姐准备留下的画像,慢慢打探寻访,不要辜负了小姐活着时的一片心意。这样对于方家和封家来说,大家都不难堪。

夫人:算了算了。事已至此,只能先把尸体解下来收殓,再派人到学馆中把公子叫回来办理后事。

家丁将素梅的尸体解下来。

夫人:抬到西院照堂里停下。

夫人痛哭。

【鬓云松—夫人唱】叹薄命,恸阿娇,为何撇下白发老。可惜青春正年少。一寸肝肠,怎容百寸焦?魂迢迢,魄缈缈,恰似掌上明珠失去了。狂风吹损花枝缈。黄梅不落,倒落青梅早。

翠羽:小姐已经入殓,正好在这里痛哭一场哟!小姐!

【红纳袄--翠羽唱】再不叫我,拜月亭上把香烧。再不叫我,慢剔灯花来把红烛挑。再不叫我,园中信步听啼鸟。再不叫我,转镜移肩秀发飘。再不叫我,溥唇轻启点绛桃。想着你,夜深深绣蓝放剪刀,晓清清堂前描画稿。从今往后呵谁再把翠羽叫。小姐呵,你这忠贞的魂魄哪里去了?

【尾声—夫人唱】山遥路远,音信不到。长亭望断,魂梦飘飘。痛煞人春光逝得早,黑发人把白发绞。

翠羽:夫人,等到来年杜鹃啼破了无眠长夜,再到那棵梅花树下去祭奠小姐。

(夫人和翠羽一起离开)

【释评:第十六出 情逝】

古今中外的爱情故事总有许多相同之处,英台和山伯都死了,死后化为蝶而双栖双飞,被人们赋予了美好祝愿。《泰坦尼克号》中的杰克为了让罗丝活下来,爬在漂流的木板上死了,付出生命去爱自己所爱。“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”的杨玉环集三千宠爱在一身,却在政治命运的衰败中被玄宗赐死而魂断马嵬坡。《魂断蓝桥》中的玛拉和罗依在滑铁卢桥上相遇相爱,当他们准备结婚时却错过了教堂规定的时间,当天夜晚罗依被召回军营前往战场。后来玛拉得知罗依在战场阵亡的消息后沦为妓女。罗依奇迹般地生还和玛拉相遇后,玛拉却无法战胜世俗,最终平静地走向奔驰而来的列车结束了生命。在许许多多经典爱情故事中,男女殉情最为凄惨的当数罗密欧和朱丽叶,朱丽叶为了逃婚喝下佯死的药水。当罗知道朱丽叶死迅后匆匆赶往墓地,悲愤中杀死仇人后服毒自尽,药水失效后朱醒来,当她看到身旁死去的罗密欧,再也经受不起如此巨大的打击后将匕首刺向了自己。

这些因为真诚爱情最终付出生命代价的故事一直在荡涤着人们的灵魂,同时也在拷问着尘俗人世。不管是明清之际的才子佳人故事,还是民国时期鸳鸯蝴蝶派中的爱情悲剧,之后一直到琼瑶小说,再到当下许多偶像剧的爱情影视文学,无一例外或多或少地隐藏着这些经典爱情故事的影子。就算是网络时代的爱情依然有着一脉相承之关系。比如网络经典故事《第一次亲密的接触》中痞子蔡和轻舞飞扬在虚拟世界中相爱,最终轻舞飞扬还是死了,弥留之际痞子蔡赶到医院,飞扬跟他说:电影已经散场,但生命还得继续。日本电视剧《血凝》中大岛幸子患上白血病,韩国曾风靡大陆的《蓝色生死恋》中的恩熙同样患上白血病。这些故事总体上有一个特点就是死亡的基本上是女人,但都一致地获得了人们在审美中的最后肯定。这些一个又一个凄婉角色,演绎着一段又一段活生生的人间悲剧。

《情逝》这出戏素梅自缢而亡将整个故事推向了悲剧的高潮。重复的是许多经典故事中的情节,一如既往地将人世间有价值的东西破碎给人看。她的反抗悲剧凄婉地憾动着人心。封氏夫人是代表封建势力的关键性人物,素梅的反抗付出了生命,她对那座封建势力的大山除了一死了之毫无办法。最后在决定去死的时候仍然要做一个孝女,这不得不让人感到凄恻无奈和惋叹。

“我的娘呵,从小来鞠育费劬劳,怨孽身,偏奴伤不孝“,这里和《牡丹亭》中杜丽娘如出一辙,丽娘反抗的是程朱理学的“灭人欲”希望得到人性的自由和解放,素梅反抗的则是整座封建堡垒赋予她的命运。两者的反抗都是对封建礼教的积极抗争,而素梅带着宿命式的反抗更为强烈。但是缺憾的是在人物形象的塑造上素梅明显地没有丽娘鲜活,甚至在接受命运安排的同时一直带着宿命式的顺从,甚至带着贞洁幌子来对封建道德进行说教,从而让整篇戏曲在思想艺术的创造上有了明显的遗憾。

素梅自缢之前祭祀自己的画像并焚香祷告,一方面表明了与封建势力的彻底诀裂,一方面依然留恋人世间自己美好的容颜,婉惜青春年华的同时也在鞭挞着人世之黑暗。虽然无能为力只有一死了之,但自己曾经如此美丽动人也曾经深深爱过,这些都要留给谁来怀念?素梅对待爱情的态度一方面是在积极反抗,另一方面又透出消极的状态:“你生捏合,勾春膝胶。我早跳出,藏花圈套”。整出戏对传统势力的反抗最后通过丫鬟来完成:“夫人今日也要改盟,明日也要逼嫁,逼得小姐守贞自尽”。

《情逝》这出戏和《牡丹亭》的《写真》有很多类似情节,受《牡》创作风格影响较深,甚至在某种程度上可将素梅看作另一个版本的杜丽娘,尽管她们身上一直存在着许多不同。但她们的死亡都是严酷的封建礼教造成的,素梅被逼迫改嫁而导致死亡的原因更具有社会普遍性。

本文连载章节
我也说几句0条评论
请先登录才能发表评论! [登录] [我要成为会员]